Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
Oubliette
Oubliettes
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Rélégué aux oubliettes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
Scénario d'étapes de résolution du problème
Scénario de la résolution du problème
Scénario du processus de résolution du problème
Tableau des étapes de résolution du problème
Tableau séquentiel de la résolution du problème
Zone de problème
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «oubliettes les problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


scénario d'étapes de résolution du problème | tableau des étapes de résolution du problème | tableau séquentiel de la résolution du problème | scénario du processus de résolution du problème | scénario de la résolution du problème

problem-solving storyboard


espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement, les victimes se tairont et le problème sera à jamais mis aux oubliettes.

Otherwise victims will not come forward and we will simply sweep the problem under the rug forever.


La firme Deloitte & Touche juge que le plan ne s'attaque d'aucune façon à la racine du problème et a vu ses recommandations reléguées aux oubliettes.

Deloitte & Touche considered that the plan does not get to the root of the problem and saw its recommendations shelved.


Aujourd’hui, nous revenons au problème d’un autre pays d’Afrique, perdu depuis longtemps dans le chaos et les oubliettes politiques.

Today, we return to the question of another African country, which, for a long time now, has been lost in chaos and political oblivion.


J’appelle dès lors instamment la Commission à condamner l’homophobie et à mettre sur pied des mécanismes juridiques et politiques visant à reléguer ce problème aux oubliettes de l’histoire.

I would therefore urge the Commission to condemn homophobia and to set up legal and political mechanisms so that this problem will one day be confined to history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le problème lorsqu’on reporte une décision en la jetant aux oubliettes est que l’on pourrait ne jamais la retrouver.

But the problem with postponing a decision by kicking it into the long grass is that you might not find it again.


Il est tout aussi fondamental de ne pas perdre de vue la question irakienne, dont personne ne parle plus, jetant ainsi aux oubliettes les problèmes des millions de femmes, enfants et personnes âgées, victimes d'un embargo aussi arrogant qu'infâme.

It is equally important not to lose sight of the Iraq question, which no one discusses anymore, thereby relegating the problems of millions of women, elderly people and children, the victims of an embargo as arrogant as it is wicked, to oblivion.


Il s'agit néanmoins malgré tout d'une avancée dans la bonne direction, et nous espérons que l'Assemblée plénière et la commission compétente se pencheront à nouveau sur le dossier des langues moins répandues, des langues régionales et minoritaires, pas uniquement à l'occasion de l'Année des langues, mais dans le but d'aborder le problème en général de façon concrète, utile et positive afin que les problèmes qui sont nés par le passé de majorités ou de minorités soient définitivement relégués aux oubliettes et qu'une solution positive ...[+++]

Nonetheless, it is a step in the right direction and we hope that the plenary sittings and the committee responsible will not just discuss the issue of lesser-used languages, regional languages and minority languages in the Year of Languages, but will take a specific, targeted and positive approach to this problem in general, so that the problems which have arisen in the past from majorities or minorities remain a thing of the past and positive solutions to these problems can be found.


Elle nous a déclaré essentiellement qu'elle n'avait aucunement l'intention d'abroger cet article et que nous devions nous contenter des modifications que son gouvernement y a apportées l'an dernier. Elle a l'intention de simplement reléguer le problème aux oubliettes, ce qu'elle refuse de faire avec les personnes reconnues coupables de meurtre au premier degré.

She basically told us at that time that in no way does she intend to repeal this section and that we will have to content ourselves with the amendments that were made by her government last year; that is, she intends to simply lock the issue up and throw away the key, something she refuses to do for first degree murderers.


Je pense franchement que c'est le gouvernement qui aimerait que l'on relègue la question des jeunes de 10 et 11 ans aux oubliettes et qui cherche à éviter le défi en disant qu'il n'y a pas de problème.

Frankly it is the government that would like to sweep the issue of 10 and 11 year olds under the carpet, ignoring this challenge by saying there is no problem.


Je sais toutefois que le Canada, pas plus que le monde, ne pourra régler le problème des gaz à effet de serre sans des changements technologiques profonds qui rejetteront aux oubliettes ce que nous avons aujourd'hui, afin d'obtenir beaucoup d'énergie de sources à teneur faible ou nulle en carbone.

I do know that we as a country, or the world, will not deal with greenhouse gases without significant changes in technology that leapfrog what we have today and provide significant energy from low- or non- carbon sources.


w