Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oublier lorsqu'ils entendent » (Français → Anglais) :

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.


Afin de garantir un niveau de sécurité approprié en ce qui concerne la fourniture de services par un DCT dans un autre État membre, ce DCT devrait être soumis à une procédure spécifique prévue par le présent règlement lorsqu’il entend fournir certains services de base prévus par le présent règlement ou créer une succursale dans un État membre d’accueil.

In order to ensure an appropriate level of safety in the provision of services by CSDs in another Member State, such CSDs should be subject to a specific procedure laid down in this Regulation where they intend to provide certain core services as provided for in this Regulation or set up a branch in a host Member State.


Afin de garantir un niveau de sécurité approprié en ce qui concerne la fourniture de services de dépositaire central de titres par des DCT de pays tiers, ces DCT devraient être reconnus par l’AEMF lorsqu’ils entendent fournir certains services visés dans le présent règlement ou créer une succursale dans l’Union.

In order to ensure an appropriate level of safety in the provision of CSD services by third-country CSDs, such CSDs should be subject to recognition by ESMA where they intend to provide certain services listed in this Regulation or to set up a branch in the Union.


L'hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Malheureusement, notre collègue du Parti réformiste est parti, car en général ce que la plupart des gens ont tendance à oublier lorsqu'ils entendent votre exposé, c'est que tout cet argent crée des emplois ici au Canada.

Ms. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Unfortunately, our colleague from the Reform Party has left, because by and large what is forgotten by most people when they hear your presentation is that all of the moneys create jobs here in Canada.


Je rigole lorsque j'entends les gens parler de cet engagement récent et lorsque je les entends dire que nous sommes en train de remilitariser le Nord.

I chuckle when I hear people talking about all this recent commitment and saying that we are remilitarizing the North.


2. Lorsqu’elle entend nommer un nouveau directeur général, la Commission publie un appel à candidatures au Journal officiel de l’Union européenne.

2. In order to appoint a new Director-General, the Commission shall publish a call for applications in the Official Journal of the European Union.


Investir dans l’éducation est une stratégie qui s'avère toujours payante à long terme et les États membres ne sauraient se permettre de l'oublier lorsqu'ils décident de l'affectation des enveloppes budgétaires publiques.

Investing in education always pays off in the long run and Member States cannot afford to forget this when it comes to allocating public budgets.


Lorsque j'entends dire que l'un des critères est que ces dépenses soient autorisées par le bureau de campagne local, et lorsque j'entends le mot « autorisé », cela me pousse à croire que j'ai vu le script, que j'ai vu la publicité qui allait être achetée, que je sais que le prix est juste, compte tenu du marché, et que je sais que c'est une bonne dépense qui est faite en mon nom et en celui de mon bureau de campagne.

When I hear that one of the criteria is that these expenses have to be authorized by the local campaign, and I hear the word “authorize”, it leads me to believe that I have seen the script, I have seen the media buy, I understand it's fair market value, that this is good money being spent on behalf of me and my campaign.


Lorsque j'entends les sottises qui se disent à la Chambre et qui ne relèvent pas de l'engagement normal à l'égard d'un parti, d'un pays ou des convictions que l'on peut avoir, et lorsque j'entends des déclarations faites à des fins strictement partisanes, je suis assez troublé. Bien entendu, c'est une réalité que certaines personnes semblent accepter de nos jours.

When I listen to bafflegab in the House that deviates from the normal level of commitment to one's party, one's country, and one's self, and when statements are made for partisan purposes, I find it rather disturbing, but of course that is a reality some people seem to accept as the norm these days.


Lorsqu'elle entend désigner le(s) groupe(s) cible(s) de ses consultations, la Commission doit veiller à ce que les parties concernées aient la possibilité d'exprimer leur opinion.

When defining the target group(s) in a consultation process, the Commission should ensure that relevant parties have an opportunity to express their opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier lorsqu'ils entendent ->

Date index: 2025-07-07
w