Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation indexée chaque année

Traduction de «oublier chaque année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation désignant le 21 juin de chaque année comme Journée nationale des Autochtones

Proclamation Declaring June 21 of Each Year as National Aboriginal Day


prestation indexée chaque année

annually indexed benefit


Proclamation ordonnant que le 31 octobre de chaque année soit proclamé «Journée nationale de l'UNICEF»

Proclamation Declaring October 31st of each year to be National UNICEF Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut pas oublier non plus que, chaque année, plusieurs centaines de femmes sont victimes d’agressions dans leur famille.

Moreover, it must also be said that every year, several hundred women are indeed victims of crime within the family.


Nous ne devons pas oublier que nous allouons près de 75 millions d’euros à cet accord chaque année, ce qui signifie qu’un quart du budget public de la Mauritanie est financé par nos financements communautaires dédiés à la pêche.

We must remember that we put around EUR 75 million into this agreement every year, which means that a quarter of Mauritania’s state budget is financed by our Community fisheries funding.


Pour conclure - je suis navré de ne pas avoir plus de temps pour répondre aux questions extrêmement précises qui ont été posées -, je tiens simplement à signaler, avant d’oublier, à propos des programmes de relance économique évoqués par certains orateurs, que ceux-ci sont effectivement une excellente idée, car il y a de nombreux avantages à tirer de l’inclusion de projets visant à prévenir les catastrophes que nous sommes plus ou moins en mesure de prévoir, y compris pour l’année prochaine - puisque, comme indiqué plus tôt, nous débattons de cette ...[+++]

To close – and I am sorry that I do not have more time to reply to the very specific issues raised – I should just like to say before I forget, because a number of speakers referred to the economic recovery programmes, that they are indeed a very good idea, because there are numerous benefits from including projects to prevent disasters which we can more or less expect to happen next year as well – as previously said, we discuss these matters every year – both because they will generate economic activity and create more jobs and because they will prevent damage costing millions of euros in restoration works.


Ceci étant dit, il ne faut pas oublier que les émissions se réduiront chaque année.

However, it should not be forgotten that emissions will be reduced every year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas oublier, honorables sénateurs, que pour bénéficier chaque année de la baisse de la TPS, il faut acheter des articles qui coûtent cher, pas seulement à quelques années d'intervalle, mais littéralement chaque année.

Remember, honourable senators, to benefit each year from the GST cut, one would have to buy an expensive item, not just once every few years, but literally every year.


Il ne faut pas oublier que suite à l'entente signée en septembre 2000 par toutes les provinces, chaque année, il y a des fonds pour toutes les provinces; ces fonds vont continuer d'augmenter chaque année pour les trois prochaines années.

Let us not forget that all the provinces are receiving funding every year under the agreement signed by all of them in September 2000, and that funding will continue to increase each year over the next three years.


Nous ne devrions jamais oublier que le tabac est la première cause de maladie évitable dans l'UE et que, chaque année, un demi-million de citoyens européens meurent inutilement à cause du tabac.

We should never forget that tobacco is the biggest cause of preventable illness across the EU and that each year half a million EU citizens die needlessly due to tobacco.


Mme Tamblyn : Selon moi, il y a une chose que nous ne devons pas oublier : chaque année au Canada, on dépense environ 40 milliards de dollars en médicaments d'ordonnance.

Ms. Tamblyn: The one thing I think we should keep a perspective about is that about $40 billion per year in Canada is spent on prescription drugs.


Ce qu'il ne faut surtout pas oublier c'est que chaque année, on doit publier l'avis et chaque année il peut y avoir des modifications et l'avis peut être différent.

The critical thing here is that every year they have to put out the notice and every year it can change, it can be different.


Cette enveloppe représente pratiquement le double du budget des services votés dont disposait la CPP ces dernières années. Il ne faut toutefois pas oublier que le gouvernement a accordé à la CPP un financement provisoire renouvelé chaque année, ce qui nous a permis de nous acquitter de nos responsabilités.

This almost doubles the A-base funding the CPC received over the past few years, keeping in mind that the government had provided the commission with year-to-year interim funding which allowed us to meet our responsibilities.




D'autres ont cherché : prestation indexée chaque année     oublier chaque année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier chaque année ->

Date index: 2021-05-10
w