Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oublient " (Frans → Engels) :

Dispersés et souvent mal coordonnés, ces efforts oublient de nombreuses espèces.

Efforts are fragmented, with substantial gaps in species coverage, and are often poorly coordinated.


Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.

If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.


Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.

If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.


Beaucoup d'employeurs n'estiment pas nécessaire, ou simplement oublient, d'informer et de former leurs travailleurs temporaires.

Many employers do not think it is necessary or they simply forget to inform and train temporary workers.


Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.

About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was brought in to carry out that reform.


Les citoyens oublient trop volontiers qu'ils sont tenus de déclarer à l'administration fiscale de leur pays les revenus de capitaux provenant d'un autre pays.

The citizens are all too keen to forget that they have to declare the income derived from moveables from another country to the tax administration of their own country.


Je peux vous assurer que les pères n’oublient pas leurs fils, les frères n’oublient pas leurs frères, les enfants n’oublient pas leur père ; cette Assemblée ne doit pas non plus les oublier.

I can tell you that fathers do not forget their sons, brothers do not forget their brothers, children do not forget their fathers; nor should this House.


Je peux vous assurer que les pères n’oublient pas leurs fils, les frères n’oublient pas leurs frères, les enfants n’oublient pas leur père ; cette Assemblée ne doit pas non plus les oublier.

I can tell you that fathers do not forget their sons, brothers do not forget their brothers, children do not forget their fathers; nor should this House.


Ce troisième secteur fait l'objet d'une attention croissante, mais certains pays y voient surtout un moyen d'intégrer des groupes défavorisés au marché du travail et oublient qu'il est important de mettre l'accent sur ses aspects économiques et "entrepreneuriaux".

The third sector is receiving increasing attention, but some countries see it mainly as a means for integrating disadvantaged groups into the labour market, and overlook the importance of focussing on its economic and entrepreneurial aspects.


Maya Angelou a dit un jour : « J'ai appris que les gens oublient ce que vous dites et ce que vous faites, mais qu'ils n'oublient jamais l'impression que vous leur faites».

Maya Angelou once said: " I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel" .




Anderen hebben gezocht naar : ces efforts oublient     agents oublient     simplement oublient     certains membres oublient     citoyens oublient     pères n’oublient     travail et oublient     gens oublient     oublient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublient ->

Date index: 2024-09-07
w