Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ottawa citizen ne voit en cette réorganisation " (Frans → Engels) :

J'aimerais citer un article paru il y a quelques mois dans l'Ottawa Citizen, qui portait sur les nouveaux exilés canadiens. Cet article présente le cas d'un jeune Somalien qui a été expulsé vers Mogadiscio, l'un des endroits les plus violents et les plus dangereux de la planète, même s'il n'a aucun lien avec cette ville troublée.

Consider a piece in the Ottawa Citizen a few months ago, called “Canada's new exiles”, which details the case of a young Somali man being deported to Mogadishu, one of the most violent and dangerous places on earth, despite having no connection to that troubled city.


L'éditorial de l'édition courante du Ottawa Citizen ne voit en cette réorganisation bureaucratique qu'un jeu de chaises musicales sur le pont du SS Libéral, ou ne veut-il pas simplement dire le Titanic, qu'une façon d'acheter des votes plutôt que d'améliorer la gestion du gouvernement du Canada.

Today's editorial page of the Ottawa Citizen sees this bureaucratic reorganization as nothing more than shuffling the deck chairs on the SS Liberal, or does it mean the Titanic, as a way to buy votes rather than improve administration of the Government of Canada?


Comme le mentionne Campbell Clark, dans l'édition d'aujourd'hui de l'Ottawa Citizen: M. Iouchtchenko a dit: « Avec cette méthode brutale et inhumaine, les autorités communistes tentaient de porter un coup fatal au fondement et au coeur mêmes de notre nation, aux paysans et aux agriculteurs, de façon à éliminer la possibilité future pour l'Ukraine de revivre et de s'épanouir à titre d'État indépendant».

As reported by Campbell Clark, in today's Ottawa Citizen: Mr. Yushchenko stated “In this brutal, inhumane way, the Communist authorities were trying to deal a mortal blow to the very foundation and heart of our nation, to the peasants and farmers, and thus eliminate the future possibility of reviving and growing as an independent Ukraine”.


C'est au sujet d'une déclaration faite par un sénateur le jeudi 22 novembre 2001 pendant la période réservée aux déclarations de sénateurs. Cette déclaration, qui a été largement reprise dans les journaux nationaux le 23 novembre 2001, et notamment l'Ottawa Citizen, l'Edmonton Journal et le Sun de Vancouver, tentait d'établir un lien ...[+++]

My question of privilege shall be in respect of statements made by a senator during Senators' Statements on Thursday, November 22, 2001, which statements were widely reported in the national newspapers on November 23, 2001, including the Ottawa Citizen, The Edmonton Journal, and The Vancouver Sun, which statements purport to link senators participating in a Senate debate sponsored by myself on Bill S-9, to reserve certain doubts regarding the meaning of marriage, to the terrible murder of a ho ...[+++]


Je voudrais dire aussi - et à mon avis c’est une des raisons pour lesquelles cette proposition est rejetée par les principaux groupes politiques - qu’évidemment vous accentuez l’aspect distorsion de la concurrence, mais si on lit attentivement la proposition de la Commission, on voit bien que, si l’objectif est de ne pas augmenter, par exemple, la fiscalité totale des États, elle implique la réorganisation des régimes fiscaux ...[+++]

I would also like to say – and in my view this is one of the reasons why this proposal was rejected by the main political groups – that you are obviously stressing the issue of distortion of competition but, if you carefully read the Commission proposal, you will clearly see that it seeks not, for example, to increase the overall tax burden of the States, it involves reorganising the national tax systems.


Mme Elsie Wayne: D'après le Ottawa Citizen et, naturellement, M. Griezic, qui ne voit pas vraiment les choses de la même façon que nous, six anciens combattants de la marine marchande auraient été laissés pour compte.

Mrs. Elsie Wayne: According to the Ottawa Citizen, and of course Mr. Griezic, who doesn't really see everything the way we do, there are six merchant navy vets, they were saying, who were left out in the cold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ottawa citizen ne voit en cette réorganisation ->

Date index: 2023-05-10
w