Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ortega y gasset disait " (Frans → Engels) :

Sinon, nos efforts seront vains et, comme vient de le dire M. Ortega y Gasset, les efforts vains conduisent à la mélancolie et – en politique – à l’opposition.

Otherwise we will be making a futile effort and, as Mr Ortega y Gasset was just saying, futile effort leads to melancholy and – in politics – to opposition.


Pour reprendre les propos de M. Ortega y Gasset, il est impératif et primordial que l’Union s’appuie sur des mesures de cohésion politique, de cohésion physique et de cohésion sociale.

Above all, to borrow from Ortega y Gasset, it demands that the backbone of the Union should consist of measures of political cohesion, physical cohesion and social cohesion.


Professeur de politique fiscale (Fundación Ortega y Gasset‑Doctorat en économie européenne, 1995‑)

Professor of Fiscal Policy (Fundación Ortega y Gasset‑Doctoral Degree on European Economy; 1995‑)


Né en 1967; licencié en droit (université de Lisbonne, 1990); assistant (Institut universitaire européen, 1991); docteur en droit (Institut universitaire européen de Florence, 1996); professeur invité (Collège de l'Europe de Natolin; Institut Ortega y Gasset de Madrid; université catholique portugaise; Institut d'études européennes de Macao); professeur (université autonome de Lisbonne, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (université de Harvard, 1998); codirecteur de l'Académi ...[+++]

Born 1967; degree in law (University of Lisbon, 1990); assistant lecturer (European University Institute, 1991); Doctor in Laws (European University Institute, Florence, 1996); visiting professor (College of Europe, Natolin; Ortega y Gasset Institute, Madrid; Catholic University, Portugal; Institute of European Studies, Macao); Professor (Autonomous University, Lisbon, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (Harvard University, 1998); co-director of the Academy of International Trade Law; co-editor (Hart Series on European Law and Integration, European Law Journal) and member of th ...[+++]


- (ES) Chers collègues, Ortega y Gasset disait que l'effort inutile conduit à la mélancolie. Aussi, pour ne pas tomber dans la mélancolie, ne répéterai-je aucune des idées qui ont été exposées ici.

(ES) Ortega y Gasset said that wasted effort leads to melancholy, and I, in order not to become a victim of melancholy, am not going to repeat any of the ideas which have been expressed here.


Je rappelle que lorsque Dimitri Tsatsos et moi-même avons élaboré le rapport sur le traité d'Amsterdam, nous avions parlé de Ortega y Gasset, qui disait, en citant le vieux Cervantes, qu'il fallait souvent choisir entre faire du surplace et aller de l'avant.

I remember that when Dimitris Tsatsos and I drew up the report on the Treaty of Amsterdam, we talked about Ortega y Gasset, who said, quoting old Cervantes, that often you have to choose between staying at an inn or continuing with the journey.


Nous devons continuer à développer des idées, car, comme l'affirmait l'écrivain et philosophe espagnol Ortega y Gasset "les idées sont un défi que l'on oppose à la réalité".

We must, to use the chess analogy drawn by the Spanish philosopher and writer Ortega y Gasset, continue to develop ideas because ideas are a way of keeping unpleasant realities in check.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ortega y gasset disait ->

Date index: 2024-07-11
w