Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orlando zapata – premier activiste cubain » (Français → Anglais) :

E. considérant que la mort de M. Orlando Zapata – premier activiste cubain depuis près de 40 ans à succomber à une grève de la faim menée pour protester contre les abus du gouvernement ‑ est considérée comme le signe d'un sérieux recul pour les droits de l'homme et a provoqué une vague de protestations au niveau international et décidé d'autres prisonniers politiques et dissidents cubains à entamer, eux aussi, une grève de la faim,

E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo – the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has died on hunger strike in protest against government abuses – is considered a serious step backwards for human rights in Cuba and has resulted in a wave of protest at international level and in more Cuban political and dissident prisoners going on hunger strike,


A. considérant qu'à l'issue d'une grève de la faim menée en prison, Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, est malheureusement décédé dans un hôpital cubain malgré le traitement médical adapté qu'il a reçu,

A. whereas, after going on hunger strike in a Cuban prison, the Cuban citizen Orlando Orlando Zapata Tamayo unfortunately died in a Cuban hospital, despite receiving suitable medical treatment,


1. déplore le décès d'Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, des suites d'une grève de la faim, dans un hôpital de Cuba;

1. Deplores the death in a Cuban hospital, after a hunger strike, of the Cuban citizen Orlando Zapata Tamayo;


E. considérant que la mort d'Orlando Zapata Tamayo constitue le premier décès, en presque quarante ans, d'un gréviste de la faim cubain en signe de protestation contre les abus du gouvernement et le régime politique de l'île,

E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo marks the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has starved himself to death to protest against government abuses and the political regime in Cuba,


4. estime que la signature par Cuba, en février 2008 à Washington, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels fournit aux citoyens cubains les instruments essentiels pour réaliser le progrès social et politique, tel qu'ils le conçoivent, et les invite à utiliser ces instruments; dans le contexte de ces pactes, condamne l'attitude du gouvernement cubain à l'égard d'Orlando Zapata Tamayo;

4. Takes the view that the signing of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights by Cuba in Washington in February 2008 offers Cuban citizens the fundamental tools to pursue social and political progress as they perceive it, and invites them to use those tools; in the light of those covenants, condemns the attitude of the Cuban Government towards Orlando Zapata Tamayo;


Monsieur le Président, nous avons été bouleversés d'apprendre la mort du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, décédé le 23 février dernier après avoir fait une grève de la faim de deux mois en guise de protestation contre ses conditions de détention.

Mr. Speaker, we were shocked to learn that a Cuban prisoner, Orlando Zapata Tamayo, died on February 23 after being on a hunger strike for two months to protest the conditions in which he was being held.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orlando zapata – premier activiste cubain ->

Date index: 2023-11-12
w