Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «originaires d’exploitations situées » (Français → Anglais) :

1. Les États membres concernés veillent à ce que les lots de viandes fraîches de porc tirées d'animaux originaires d'exploitations situées dans des zones mentionnées en annexe, ainsi que les lots de préparations de viandes de porc et de produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, ne soient pas expédiés vers d'autres États membres ou des pays tiers, sauf si ces viandes sont issues de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées en dehors d ...[+++]

1. The Member States concerned shall ensure that consignments of fresh pig meat from pigs originating from holdings located in the areas listed in the Annex, and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing meat from those pigs are not dispatched to other Member States and third countries, except where such pig meat was produced from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II, III or IV of the Annex.


soient issus de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II, III ou IV de l'annexe ou de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées dans les zones mentionnées dans la partie II de l'annexe, à condition qu'ils remplissent les conditions de l'article 3, point 1), et de l'article 3, point 2) ou 3).

are derived from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II, III or IV of the Annex or from pigs originating in and coming from holdings located in the areas listed in Part II of the Annex provided that they comply with the requirements laid down in point 1 of Article 3 and in point 2 or point 3 of Article 3; and


1. Les États membres concernés veillent à ce que les lots de viandes fraîches de porc tirées d'animaux originaires d'exploitations situées dans des zones mentionnées en annexe, ainsi que les lots de préparations de viandes de porc et de produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, ne soient pas expédiés vers d'autres États membres ou des pays tiers, sauf si ces viandes sont issues de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées en dehors d ...[+++]

1. The Member States concerned shall ensure that consignments of fresh pig meat from pigs originating from holdings located in the areas listed in the Annex, and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing meat from those pigs are not dispatched to other Member States and third countries, except where such pig meat was produced from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II, III or IV of the Annex.


les véhicules ayant été utilisés pour transporter des porcs ou des sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine originaires d'exploitations situées dans les zones mentionnées à l'annexe de la présente décision soient nettoyés et désinfectés immédiatement après chaque opération, le transporteur fournissant et transportant dans le véhicule la preuve de ce nettoyage et de cette désinfection.

vehicles which have been used for the transport of pigs or animal by-products from porcine animals originating from holdings located within the areas listed in the Annex to this Decision are cleansed and disinfected immediately following each operation and the transporter provides and carries in the vehicle proof of such cleansing and disinfection.


b)les véhicules ayant été utilisés pour transporter des porcs ou des sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine originaires d'exploitations situées dans les zones mentionnées à l'annexe de la présente décision soient nettoyés et désinfectés immédiatement après chaque opération, le transporteur fournissant et transportant dans le véhicule la preuve de ce nettoyage et de cette désinfection.

(b)vehicles which have been used for the transport of pigs or animal by-products from porcine animals originating from holdings located within the areas listed in the Annex to this Decision are cleansed and disinfected immediately following each operation and the transporter provides and carries in the vehicle proof of such cleansing and disinfection.


les véhicules ayant été utilisés pour transporter des porcs ou des sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine originaires d'exploitations situées dans les zones mentionnées à l'annexe de la présente décision soient nettoyés et désinfectés immédiatement après chaque opération, le transporteur fournissant et transportant dans le véhicule la preuve de ce nettoyage et de cette désinfection.

vehicles which have been used for the transport of pigs or animal by-products from porcine animals originating from holdings located within the areas listed in the Annex to this Decision are cleansed and disinfected immediately following each operation and the transporter provides and carries in the vehicle proof of such cleansing and disinfection.


1. Les États membres concernés veillent à ce que les lots de viandes fraîches de porc tirées d’animaux originaires d’exploitations situées dans des zones mentionnées en annexe, ainsi que les lots de préparations de viandes de porc et de produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, ne soient pas expédiés vers d’autres États membres ou des pays tiers, sauf si ces viandes sont issues de porcs originaires ou provenant d’exploitations situées en dehors d ...[+++]

1. The Member States concerned shall ensure that consignments of fresh pig meat from pigs originating from holdings located in the areas listed in the Annex, and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing meat of those pigs are not dispatched to other Member States and third countries, except where such pig meat was produced from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II or III of the Annex.


les véhicules ayant été utilisés pour transporter des porcs ou des sous-produits animaux tirés d’animaux de l’espèce porcine originaires d’exploitations situées dans les zones mentionnées en annexe de la présente décision soient nettoyés et désinfectés immédiatement après chaque opération, le transporteur fournissant la preuve de ce nettoyage et de cette désinfection.

vehicles which have been used for the transport of pigs or animal by-products from porcine animals originating from holdings located within the areas listed in the Annex to this Decision are cleansed and disinfected immediately following each operation and the transporter provides proof of such cleansing and disinfection.


b)soient issus de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II, III ou IV de l'annexe ou de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées dans les zones mentionnées dans la partie II de l'annexe, à condition qu'ils remplissent les conditions de l'article 3, point 1), et de l'article 3, point 2) ou 3).

(b)are derived from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II, III or IV of the Annex or from pigs originating in and coming from holdings located in the areas listed in Part II of the Annex provided that they comply with the requirements laid down in point 1 of Article 3 and in point 2 or point 3 of Article 3; and


le transport de porcs destinés à l’abattage originaires d’exploitations situées en dehors des zones visées à l’annexe vers des abattoirs situés dans lesdites zones, ainsi que le transit de porcs par ces zones ne soient autorisés que par les routes principales ou par le rail et conformément aux instructions détaillées fournies par les autorités compétentes afin d’éviter que les porcs concernés ne soient en contact direct ou indirect avec d’autres porcs durant le transport.

transport of pigs for slaughter proceeding from holdings situated outside the areas described in the Annex to slaughterhouses located in the said areas and transit of pigs through the said areas shall only be allowed via major roads or railways and in accordance with the detailed instructions provided for by the competent authorities to prevent that during transport the pigs in question come in direct or indirect contact with other pigs.


w