Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orientations de votre ministère vont continuer " (Frans → Engels) :

Mme Raymonde Folco: Madame la ministre, je suis contente de vous accueillir ici cet après-midi, entourée de vos fonctionnaires, et je suis très heureuse de vous entendre dire que les orientations de votre ministère vont continuer dans la grande tradition canadienne qui veut que le Canada soit un pays d'accueil à l'immigration et aux réfugiés.

Ms. Raymonde Folco: Ms. Robillard, I'm pleased to welcome you here this afternoon, along with your officials, and I'm very pleased to hear you say that your department will continue in the great Canadian tradition of welcoming immigrants and refugees.


M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, comment la ministre entend-elle prendre ses responsabilités à l'avenir, elle qui annonçait, pas plus tard qu'hier, que les réductions d'effectifs dans son ministère vont continuer?

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, how does the minister intend to meet her responsibilities in the future, when only yesterday she announced that staff will continue to be cut in her department?


Nos deux ministères vont continuer à travailler de concert sachant que le Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers assumera bientôt la responsabilité de la plate-forme outre-mer.

Our two departments will continue to work together as the Foreign Credentials Referral Office assumes responsibility for the overseas platform in the near future.


Nos pensées vont toujours à leur famille et nous tenons à rendre hommage aux efforts qui continuent d’être fournis par le ministère britannique des affaires étrangères, qui fait jouer tous les contacts possibles à l’est de l’Afrique dans le but de négocier la libération rapide des deux otages.

Our thoughts continue to be with their family, and we praise the ongoing efforts of the UK Foreign Office, who are using all possible connections in East Africa to negotiate the pair’s speedy release.


Je vous soutiens personnellement dans la finalité de votre rapport, en particulier sur l'idée de concentrer les orientations sur l'essentiel et de continuer à élaborer des rapports annuels.

I support the intention expressed in his report, which is that the guidelines should concentrate on what is essential and that annual reports should also continue to be produced in future.


Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) ...[+++]

Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR 0.66/ kg and 0.419/kg respectively), which ther ...[+++]


Je désire vous remercier et vous dire que je reviendrai le 31 pour un débat sur le Moyen-Orient. Je reste également à votre disposition au cours de la session plénière afin de continuer à traiter ce dossier d'un intérêt capital, étant donné l'enjeu qu'il représente pour nous. Il y va de notre crédibilité et de notre capacité à améliorer la gestion des crises au sein de l'Union européenne.

I would like to thank you and also to inform you that I shall be coming back here on 31 January for a debate on the Middle East, but I shall remain at your disposal during the plenary session to continue discussing this very important issue since it is one in which we have a lot at stake, namely our credibility and also our ability to continue to make progress in the area of European Union crisis management.


Les employés du ministère vont continuer de tenter de faire des économies dans ce domaine et nous donnerons des détails sur la soumission gagnante à quiconque en fera la demande, sous réserve des considérations de protection de la vie privée et de la confidentialité commerciale.

Our officials are continuing to pursue other costs savings initiatives in this area and details of the winning bid will be made available to anybody on request subject of course to considerations of privacy and commercial confidentiality.


Qu'on se le dise: les scientifiques du ministère vont continuer de faire de la recherche afin d'assurer la pérennité de la pêche au Canada.

Rest assured, the department's own scientists will continue to conduct research in support of the sustainability of Canadian fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientations de votre ministère vont continuer ->

Date index: 2024-08-07
w