Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique organoleptique
Caractéristique sensorielle
Caractéristique tout ou rien
Caractéristique à ouverture rapide
Caractéristiques organoleptiques
Caractéristiques toutes-saisons
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Déclaration du Cap
Propriété organoleptique
Qualités organoleptiques

Traduction de «organoleptiques caractéristiques tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristique à ouverture rapide | caractéristique tout ou rien

quick-opening flow characteristic




caractéristiques organoleptiques | propriété organoleptique | qualités organoleptiques

organoleptic characteristic | organoleptic property


caractéristique organoleptique | propriété organoleptique

organoleptic property


caractéristique sensorielle [ caractéristique organoleptique ]

sensory attribute [ sensory characteristic ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Déclaration du Cap [ Déclaration du Cap sur les caractéristiques d'un établissement d'enseignement supérieur pour l'apprentissage tout au long de la vie ]

Cape Town Statement [ The Cape Town Statement on characteristic Elements of a Lifelong Learning Higher Education Institution ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’un point de vue organoleptique, la chair se distingue par sa teinte orangée, sa texture tendre, sa saveur sucrée et juteuse à maturité, cette dernière constituant une caractéristique toute particulière des variétés cultivées dans l’île de Santa Maria.

Organoleptically, it is distinguished by its soft, orange-coloured flesh, and sweet, juicy taste when ripe, which is very specific to the varieties grown on the island of Santa Maria.


Les moisissures étant naturelles, elles ne provoquent pas de parfum désagréable et confèrent au «Zgornjesavinjski Želodec» ses propriétés organoleptiques caractéristiques, tout en évitant le séchage trop rapide du produit.

The mould is of natural origin and therefore has no disagreeable odour; it gives ‘Zgornjesavinjski želodec’ its characteristic organoleptic properties and, at the same time, prevents the product from drying out too fast.


Étant donné les caractéristiques de la cochenille, produit brut d’origine animale obtenu après dessiccation naturelle de l’insecte dont il est issu et possédant des propriétés physiques, chimiques et organoleptiques bien spécifiques, l’emballage du produit final doit s’effectuer le plus rapidement possible après le séchage et le criblage et, partant, dans l’aire géographique des Canaries, soit, plus concrètement, sur le lieu de production, afin d’éviter toute altératio ...[+++]

Given the characteristics of cochineal, which is a raw product of animal origin that is obtained through the natural desiccation of the insect and has pronounced physico-chemical and organoleptic properties, packaging must take place as soon as possible after drying and sifting, which is why the final product must be packaged on the Canary Islands, specifically in the place in which it is produced. This prevents any alteration of the physico-chemical a ...[+++]


Ces caractéristiques ont accentué la sélection naturelle, à l’origine de la différenciation du produit. La variété Cornicabra et les conditions pédoclimatiques de l’aire géographique confèrent à l’huile ses caractéristiques physicochimiques, une teneur élevée en acide oléique et une teneur faible en acide linoléique, une teneur élevée également en polyphénols, et des qualités organoleptiques particulières avec une grande densité en bouche. Les huiles de cette variété sont fruitées et aromatiques, tout ...[+++]

The Cornicabra variety, together with the area’s soil and climatic conditions, give the oil its specific physico-chemical properties, namely a high oleic acid and a low linoleic acid content and a high polyphenol content, and its specific organoleptic properties in terms of a very thick mouthfeel, being fruity and aromatic as well as having medium to intense bitterness and pungency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, des données récentes montrent qu'en dépit de l'adoption de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP inférieures ne peuvent être respectées dans plusieurs États membres pour des viandes fumées, produits de viande fumés, poissons fumés et produits de la pêche fumés dont les pratiques de fumage traditionnel ne peuvent être modifiées sans altérer sensiblement les caractéristiques organoleptiques de ces denrées alimentaires.

However recent evidence is demonstrating that, despite the application of good smoking practices to the extent possible, the lower levels for PAHs are not achievable in several Member States in certain cases of traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products, as in those cases the smoking practices cannot be changed without changing significantly the organoleptic characteristics of the food.


Ces États membres continuent de contrôler la présence d'HAP dans les viandes et produits de viande fumés de façon traditionnelle et mènent des programmes de mise en œuvre des bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, dans les limites de ce qui est économiquement faisable et de ce qui est réalisable sans altérer les caractéristiques organoleptiques propres à ces produits.

Those Member States shall continue to monitor the presence of PAHs in traditionally smoked meat and smoked meat products and shall establish programmes to implement good smoking practices where possible, within the limits of what is economically feasible and what is possible without losing typical organoleptic characteristics of those products.


B.01.513 (1) Est interdite, sur l’étiquette ou dans l’annonce d’un aliment, la mention ou l’allégation « léger » ou « light », de même que toute mention ou toute allégation ayant la même consonance que celle-ci, à l’égard d’une caractéristique organoleptique de l’aliment, à moins que les conditions suivantes soient réunies :

B.01.513 (1) No person shall, on the label of or in any advertisement for a food, make the statement or claim “light” or “léger” — including any phonetic rendering of that statement or claim — respecting a sensory characteristic of the food unless the following conditions are met:


Ces États membres continuent de contrôler la présence d'HAP dans les poissons et produits de la pêche fumés de façon traditionnelle et mènent des programmes de mise en œuvre des bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, dans les limites de ce qui est économiquement faisable et de ce qui est réalisable sans altérer les caractéristiques organoleptiques propres à ces produits.

These Member States shall continue to monitor the presence of PAHs in traditionally smoked fish and smoked fishery products and shall establish programmes to implement good smoking practices where possible, within the limits of what is economically feasible and what is possible without losing typical organoleptic characteristics of those products.


Ces États membres continuent de contrôler la présence d'HAP dans les viandes et produits de viande fumés de façon traditionnelle et mènent des programmes de mise en œuvre des bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, dans les limites de ce qui est économiquement faisable et de ce qui est réalisable sans altérer les caractéristiques organoleptiques propres à ces produits.

Those Member States shall continue to monitor the presence of PAHs in traditionally smoked meat and smoked meat products and shall establish programmes to implement good smoking practices where possible, within the limits of what is economically feasible and what is possible without losing typical organoleptic characteristics of those products.


considérant qu'il convient de déterminer de manière uniforme dans toute la Communauté la présence des caractéristiques des différents types d'huile; que, à cette fin, il y a lieu d'établir les méthodes communautaires d'analyse chimique et d'appréciation organoleptique; qu'il convient cependant de permettre, pendant une période transitoire, l'utilisation d'autres méthodes d'analyse appliquées dans les États membres, tout en prévoy ...[+++]

Whereas the presence of the characteristics of the different types of oil should be determined uniformly throughout the Community; whereas, to that end, Community methods of chemical analysis and organoleptic evaluation should be established; whereas the use should be permitted, for a transitional period, of other methods of analysis applied in the Member States provided that where there is a difference in the results, those obta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organoleptiques caractéristiques tout ->

Date index: 2023-06-14
w