Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Caractéristique tout ou rien
Caractéristique à ouverture rapide
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Ordre TOR
Ordre tout ou rien
Ordre «tout ou rien»
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
Signal tout ou rien
Signal tout-ou-rien

Vertaling van "caractéristique tout ou rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caractéristique à ouverture rapide | caractéristique tout ou rien

quick-opening flow characteristic


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


signal tout ou rien [ signal tout-ou-rien ]

all-or-nothing signal [ go-no-go signal | on-off signal ]


ordre tout ou rien [ ordre «tout ou rien» | ordre TOR ]

all or none order [ all-or-none order | AON order | all-or-none ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant tout d’abord des mesures prises dans les consulats, et sous l’angle de la facilitation des déplacements à destination du territoire de l’Union et de l’accès à ce dernier, la politique des visas actuelle équivaut à une approche «tout ou rien».

Starting with the measures taken at the consulates, and from the angle of facilitating travel and access to the EU's territory, the current visa policy is an all-or-nothing approach.


q) « ingrédient caractéristique»: tout ingrédient d’une denrée alimentaire habituellement associé à la dénomination de cette denrée par le consommateur et pour lequel, dans la plupart des cas, une indication quantitative est requise.

(q) ‘characterising ingredient(s)’ means any ingredient of a food which is usually associated with the name of the food by the consumer and for which in most cases a quantitative indication is required.


2. En particulier, et pour dissiper tout doute, rien dans le titre IV de la Charte ne crée des droits justiciables applicables à la Pologne ou au Royaume-Uni, sauf dans la mesure où la Pologne ou le Royaume-Uni a prévu de tels droits dans sa législation nationale.

2. In particular, and for the avoidance of doubt, nothing in Title IV of the Charter creates justiciable rights applicable to Poland or the United Kingdom except in so far as Poland or the United Kingdom has provided for such rights in its national law.


L'éducation préscolaire et la garde d'enfants ne sont pas tout ou rien non plus, c'est-à-dire un système fonctionnant huit heures par jour, cinq jours par semaine et 50 semaines par année ou rien du tout.

Nor is early learning and child care an all or nothing. It is not something for eight hours a day, five days a week, 50 weeks a year, or nothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application dudit titre, aucune disposition d'un accord international conclu par l'Union en application dudit titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures ou toute mesure modifiée ou modifiable en application dudit titre, ne lie le Danemark ou n'est applicable à son égard; ces dispositions, mesures ou décisions ne p ...[+++]

None of the provisions of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union, no measure adopted pursuant to that Title, no provision of any international agreement concluded by the Union pursuant to that Title, and no decision of the Court of Justice of the European Union interpreting any such provision or measure or any measure amended or amendable pursuant to that Title shall be binding upon or applicable in Denmark; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the competences, rights and obligations of Denmark; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the Com ...[+++]


En vertu de l'article 1er et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par l'Union en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne p ...[+++]

In consequence of Article 1 and subject to Articles 3, 4 and 6, none of the provisions of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union, no measure adopted pursuant to that Title, no provision of any international agreement concluded by the Union pursuant to that Title, and no decision of the Court of Justice interpreting any such provision or measure shall be binding upon or applicable in the United Kingdom or Ireland; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the competences, rights and obligations of those States; and no such provision, measure or decision shall in any way affe ...[+++]


Deuxièmement, si on veut faire les nominations en se fondant sur le mérite du candidat, comment pourra-t-on équilibrer cette caractéristique essentielle et une autre caractéristique, tout aussi essentielle à mon avis, c'est-à-dire que l'on ait un banc qui ressemble à la société, ce qui implique la prise en considération des membres des minorités et d'une représentation équitable des hommes et des femmes?

Secondly, if we want to appoint candidates on the basis of their merit, how can we balance this essential characteristic with another one which, in my opinion, is just as important, namely, that we have a bench that reflects society, which considers the members of minority groups and equitably represents both men and women?


Des discussions sont en cours, à la demande du gouvernement sud-africain, sur la base du principe du "tout ou rien".

Discussions are taking place, at the request of the South African Government, on the basis that "nothing is agreed until everything is agreed".


En effet, nous ne proposons rien qui soit de nature à tout bloquer, rien qui aurait pour résultat de faire dire au gouvernement «le gouvernement fédéral assume la responsabilité de toutes les espèces et de tous les habitats au Canada», ce qu'il pourrait faire.

We are not proposing things that we know are non-starters and that, if passed, the government would say, ``the federal government takes responsibility for every species and every habitat in Canada; '' which it could do.


Le grand public doit profiter de l'un comme de l'autre. Les techniques de transmission numériques combineront toutes ces caractéristiques, tout en améliorant l'accès, car la compression des données permettra de multiplier le nombre de canaux de télévision en définition classique.

Digital transmission will ultimately combine all these presentation features, with better access, because digital techniques allow many more channels of standard definition TV to be made available, thanks to compression.


w