Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes ont porté des accusations assez sérieuses » (Français → Anglais) :

Monsieur Neville, les autres témoins ont donné un assez grand nombre d'exemples précis et ont porté des accusations plutôt bien étayées, mais il semble que nous en soyons venus à un consensus, soit que la politique semble aller, que c'est sa mise en oeuvre ou son fonctionnement qui pose problème.

Mr. Neville, there were quite a few specific examples and some pretty substantive allegations made by the other witnesses, but it seems we come to a consensus that the policy seems to be okay; it's just not being implemented, or it's not working.


Tous ces organismes ont porté des accusations assez sérieuses contre les carences de notre gouvernement au niveau de ses responsabilités fiduciaires concernant les femmes en prison, tout particulièrement celles qui sont doublement voire triplement défavorisées—les femmes autochtones, les femmes handicapées.

Together these organizations make a pretty strong statement of pretty serious allegations about flaws within our government in carrying out its fiduciary responsibilities involving women in prisons, particularly those women who have double and triple jeopardy—aboriginal women, women with disabilities.


(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, (v) what are the different reasons for their dismissal; (b) under which ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 448 M. Bruce Hyer: En ce qui concerne l’industrie des navires de croisière depuis 2005: a) quels ministères fédéraux ont soutenu l’industrie des navires de croisière au Canada à ce jour; b) combien d’argent chaque ministère fédéral, organisme, conseil et commission a-t-il consacré à chaque projet pour soutenir l’industrie des navires de croisière à ce jour; c) quel est le nombre total annuel d’équivalents temps plein (ETP) de chaque organisme fédéral, conseil ou commission travaillant à la mise en ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Mr. Bruce Hyer: With regard to the cruise ship industry since 2005: (a) what federal departments have provided support to the cruise ship industry across Canada, to date; (b) how much was spent on each project by each federal department, agency, board and commission in support of the cruise ship industry, to date; (c) what is the annual total number of full-time equivalent (FTE) staff in each federal agency, board, or commission working on implementation of projects related to the cruise ship industry; (d) what specific federal programs support the development of the cruise ship industry in Canada; (e) what were the discharge incidents of sewage, bilge, ballast, grey water, or solid waste by cruise ships ...[+++]


Elle porte atteinte au droit des accusés à une véritable défense; elle a d’ailleurs déjà suscité de violentes réactions de la part d’organismes et d’associations juridiques à travers l’UE.

It destroys the right of the accused to a real defence; it has already led to violent reactions in legal bodies and associations throughout the EU.


Ce modèle, identifié également à un régime de propriété précis ‑ le régime public des organismes respectifs ‑, a néanmoins accusé d'assez nombreux dysfonctionnements lors de son application.

This model was also identified with a specific ownership paradigm, that of public ownership of such bodies; however, when it was implemented a significant number of malfunctions were apparent.


Dans le cas du M.V. Dubai, et compte tenu des faits de cette affaire, les responsables de l'enquête étaient confrontés à des questions très sérieuses au sujet de la compétence du Canada pour faire enquête et porter des accusations; Ports Canada et la GRC ont donc demandé, et obtenu, des avis de la part des experts du ministère de la Justice à ce sujet.

In the case of the M.V. Dubai, on the facts of the case, the investigating authorities were faced with very serious questions relating to Canada's jurisdiction to investigate and prosecute, and thus Ports Canada and the RCMP sought and received advice from experts within the Department of Justice on these jurisdictional questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes ont porté des accusations assez sérieuses ->

Date index: 2024-03-08
w