Celui-ci adopte une attitude très libérale en disant que le gouvernement ne rétablira pas une réglementation obligeant la société aérienne à demander l'autorisation d'un organisme gouvernemental ou quasi gouvernemental avant d'augmenter ses tarifs, d'éliminer des services et le reste. Air Canada, je vous le signale, dicte ses conditions.
The situation today is that while Mr. Collenette is taking a very permissive approach in saying that the government will not re-regulate, will not go back to a situation in which the company will need to apply to a government body or public authority before it can raise airfares or withdraw services, and so forth, Air Canada, if you please, is dictating what they will and will not accept.