Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisme des arts sont déjà venus nous parler " (Frans → Engels) :

Des témoins d'un organisme des arts sont déjà venus nous parler de la corrélation entre les artistes et la CBC-SRC et cette tribune, et de la façon dont la société jouait un rôle important pour refléter notre identité culturelle dans différentes régions du pays ou au sein de différentes cultures du Canada.

Earlier we heard from an arts organization about the correlation between artists and the CBC and that forum, and how it was integral and an important instrument in reflecting our cultural identity in different parts of the country, or different cultures in Canada.


Nous nous sommes concentrés sur ces questions et certains témoins sont venus nous parler de ce que d'autres pays faisaient. Je suppose que vous pourriez dire qu'il est anormal que le budget du gouvernement canadien ne soit pas approuvé avant juin, alors que l'année financière est déjà commencée, mais, comme vous l'avez souligné, ainsi que M. Marleau, le budget en soi es ...[+++]

I suppose you could say there was this anomalous situation that the budget for the Canadian government isn't approved until about June and the fiscal year has already started, but as you pointed out and Mr. Marleau pointed out, the budget itself is actually more a longer-term policy document.


Dan, vous pouvez me corriger, mais je ne crois pas que les gens de Transports Canada sont déjà venus nous parler de ces mesures au pont, mais c'est avec plaisir que nous les en informerions, que nous travaillerions avec eux et que nous collaborerions avec eux s'ils le souhaitaient.

Dan, you can correct me, but I don't believe Transport Canada has ever visited us to ask specifically about those measures at the bridge, but we'd be happy to advise them, work with them, and cooperate with them if they were interested.


Monsieur le Président, je remercie le député de son excellent travail au sein du Comité du commerce, lequel nous a donné à tous deux l'occasion d'entendre certaines des idées avant-gardistes d'organismes comme le Conference Board du Canada et EDC, qui sont venus nous parler des moyens à prendre pour inciter ...[+++]

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his fine work on the trade committee, which I think has provided both of us with a great opportunity to hear some of the forward looking ideas of folks like those at the Conference Board of Canada and the EDC, which we had come to talk to us about the way that we can provide the opportunity for Canadian companies to not live within a bubble, to be able to look at the opportunities and access those opportunitie ...[+++]


Nous avons entendu des représentants d'organismes comme le Fraser Institute et le Caledon Institute of Social Policy et d'autres qui sont venus nous parler, dans une perspective plus globale, de l'orientation que nous prenons d'après les prévisions en matière de croissance et de taux d'intérêts, d'après la s ...[+++]

There were representatives from organizations like the Fraser Institute and the Caledon Institute of Social Policy who came to talk in a more macro way about the kind of direction we are going in with regard to estimates of growth and interest rates, with regard to the strategy of having prudent assumptions and of having a contingency for adverse economic fluctuations so that we would ensure the budget would be balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme des arts sont déjà venus nous parler ->

Date index: 2022-07-12
w