Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisme a investi 900 millions " (Frans → Engels) :

Le sénateur Callbeck : On m'a dit que cet organisme avait investi 6 millions de dollars dans la recherche et qu'il avait réuni ces fonds lui-même.

Senator Callbeck: I was told that they contribute $6 million to research, which money they raise themselves.


Le recherchiste pourrait-il me dire si, jusqu'à maintenant, le ministère de la Défense nationale a investi 900 millions de dollars dans la mise à jour des Aurora?

I would like some clarification. Could the researcher tell me if the Department of National Defence has so far invested $900 million in the Aurora upgrade?


Si le projet n’aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s’ajoutant au 1,2 milliard d’euros déjà investis.

Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.


Si le projet n'aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s'ajoutant au 1,2 milliard d'euros déjà investis.

Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.


Nous avons aussi investi 900 millions de dollars dans une fiducie pour l'infrastructure du transport en commun et 400 millions de dollars sous forme d'ententes avec les provinces et les territoires.

We have also invested $900 million in a trust that will support capital investments in public transit infrastructure, as well as $400 million in funding to be provided through agreements with the provinces and territories.


Si j'en crois l'IFREMER : pour un euro investi, le chiffre d'affaires européen généré serait de près de trois euros, et la valeur ajoutée serait de 900 millions.

If IFREMER is to be believed, then, for every euro invested, the turnover generated for Europe would be around three euros, and the added value would be 900 million.


Il faut ajouter que tant les organismes italiens que français ont finalement trouvé une entente pour proposer des solutions et ont investi près de 300 millions d'euros, répartis équitablement entre les deux sociétés, pour garantir la sécurité.

It is also clear that the Italian and the French authorities have, at last, found a common language in which to propose solutions and have invested almost EUR 300 million, the burden being shared equally by the two countries, to ensure safety.


Cet organisme a investi 900 millions de dollars pour faire des études de base sur 30 nouvelles technologies.

They are investing $900 million, basically studying 30 new emerging technologies.


Je ne vous apprendrai rien en vous disant que le gouvernement a investi 900 millions de dollars pour créer les fameuses chaires universitaires.

Of course, it's no secret that the government has invested $900 million to establish university research chairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme a investi 900 millions ->

Date index: 2021-10-16
w