Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations étaient favorables " (Frans → Engels) :

Nous avons été consternés d'apprendre que seules les organisations non gouvernementales qui étaient favorables à l'usage privé des armes d'épaule avaient été admises au sein de la délégation canadienne.

We have been troubled by the fact that the non-government organizations allowed on the Canadian delegation were limited to groups that supported the use of private long guns.


J'ai rencontré des représentants de l'Association de ventes directes du Canada, qui représente beaucoup de gens, et toutes ces organisations étaient favorables au projet de loi.

I met with the Direct Sellers Association, which encompasses a lot of people, and they're all for it.


À la suite des discussions et des réponses qu'ils nous avaient données, il semblait clair que ces deux organisations étaient favorables au principe de l'égalité des chances sur le plan du commerce pour l'ensemble des secteurs de l'industrie.

Following our discussions and the answers they provided to us, it seemed clear that both organizations supported the principle of equality of opportunity in terms of trade for all industry sectors.


9. se fait l'écho des profondes inquiétudes exprimées par les militants de la société civile égyptienne concernant les projets de loi sur les associations civiles et les fondations, et sur les manifestations publiques, qui, s'ils étaient adoptés, réduiraient encore l'espace opérationnel de la société civile dans le pays; invite instamment le gouvernement égyptien à s'engager dans un véritable processus de consultation publique, et à présenter de nouveaux projets de législation conformes aux engagements internationaux de l'Égypte en matière de droits de l'homme et assurant, entre autres, un environnement favorable aux ...[+++]

9. Echoes the deep concern expressed by Egyptian civil society activists regarding the draft laws on civil associations and foundations and on demonstrations, which, if adopted, would further reduce the operational space of civil society in the country; urges the Egyptian Government to engage in a genuine public consultation process, and to submit new draft legislation which complies with Egypt’s international human rights commitments and which ensures, inter alia, an enabling environment for civil society organisations and for the peaceful expression of dissent; calls for an end to government interference and to any form of pressure, ...[+++]


Mme Bev Desjarlais: J'aimerais savoir quelle proposition vous avez envoyée à tous les membres de vos organisations pour savoir s'ils y étaient favorables. M. Robert Davies: Nous n'avons pas vérifié le coût aujourd'hui.

Mr. Robert Davies: No. Mrs. Bev Desjarlais: I'm curious which proposal you sent out to all the members of your organizations to see if they would support it.


- (EN) J'ai déjà dit que certains gouvernements, en particulier le gouvernement syrien, que notre honorable collègue a mentionné, ont clairement fait savoir qu'ils n'étaient pas favorables aux programmes d'aide humanitaire extérieurs mis en œuvre par le biais d'organisations internationales et d'ONG.

− I have already mentioned that the governments, especially the Syrian Government, which the honourable Member referred to, have clearly indicated that they were not in favour of external humanitarian assistance programmes implemented via the international organisations and NGOs.


Ces gouvernements ont clairement fait savoir qu'ils n'étaient pas favorables à des programmes d'aide humanitaire extérieurs, mis en œuvre par l'intermédiaire d'organisations internationales ou d'ONG.

Those governments have clearly indicated that they were not in favour of external humanitarian assistance programmes, implemented via international organisations and NGOs.


En ce qui concerne le niveau et la forme appropriés de l'instrument, certaines organisations étaient favorables à l'adoption d'un acte communautaire contraignant, alors que d'autres préconisaient une approche plus souple, par exemple, une recommandation.

As for the appropriate level and form of the instrument, some organisations favoured a legally binding community measure, while others preferred a less rigid approach, for instance, a recommendation.


w