Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation aura environ » (Français → Anglais) :

L'organisation aura donc besoin de l'argent pour acquérir l'équipement nécessaire à l'infrastructure des technologies de l'information dans le nouvel immeuble, au 90 de la rue Elgin où logeront environ 1 600 employés.

So they need the money to be able to procure the equipment that is required for the IT infrastructure in the new building, at 90 Elgin Street. There will be about 1,600 employees in that building.


Chaque organisation aura environ cinq minutes pour présenter une déclaration préliminaire au comité, puis nous passerons aux questions des députés.

We'll give each organization about five minutes to make an opening statement to the committee, and then we'll proceed to questions from members.


Une séance de photos et une conférence de presse seront organisés avec Mme Clinton à 10h30 environ (HEC) à l'hôtel Intercontinental et une conférence de presse aura lieu avec M. Lavrov à l'ambassade russe de Genève, à 16h00 (HEC).

A photo opp/press point will be had with Secretary of State Clinton at approx 10.30 CET at the Intercontinental Hotel and a a joint press point with Russian FM Lavrov will take place at the Russian Embassy in Geneva at 1600 CET


Dans le cas de l'ACSTA, la personne qui franchit notre point de contrôle, qui marche environ 300 pieds et monte à bord d'un avion, pourrait être celle qui nous aura échappé et qui mettra en péril l'organisation.

In the case of CATSA, if we miss someone, the person who comes through our screening point, walks about 300 feet and boards a plane might become a danger for the security of this organization.


C'est très beau de mettre en place quelque chose qui fonctionnera plus tard, mais si je faisais partie du crime organisé, je procéderais à la contrefaçon à grande échelle aux environs de la période d'introduction de l'euro, lorsque il y aura quatre cents millions de personnes en Europe et des milliards d'individus dans le monde qui n'ont pas l'habitude d'utiliser les billets eux-mêmes.

It is all very well having something up and running later, but if I was organised crime, the time which I would be trying to engage in counterfeiting on a large scale would be around the period of introduction of the euro when you are going to have four hundred million people in the European Union and billions of people around the world who have never been familiar with the notes themselves.


En association avec d'autres textes législatifs déjà en vigueur ou en préparation, la directive sur les plafonds d'émission devrait permettre d'arriver à la situation suivante en 2010 par rapport à 1990 (l'année de référence): l'exposition à l'ozone dangereuse pour la santé aura baissé de 75 %, c'est-à-dire qu'elle passera de plus de 60 jours de dépassement de la valeur de référence pour la santé de l'Organisation mondiale de la santé à seulement 20 jours; l'exposition à l'ozone de la végétation aura diminué de plus de 50 %; la supe ...[+++]

In combination with other legislation already in force or in the pipeline, the emission ceilings Directive should ensure the following situation in 2010 compared with 1990 (the baseline reference year): health-related ozone exposure will be down by 75%, i.e. from more than 60 days of exceedances above the World Health Organisation's guideline for health to only 20 days; vegetation-related ozone exposure will be down by more than 50%; the EU ecosystem area exposed to further acidification will have shrunk from 37 million hectares to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation aura environ ->

Date index: 2021-07-07
w