Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordres qui totalisent trois milliards » (Français → Anglais) :

Pietro Bianculli, responsable de l’activité Syndication SSA chez UniCredit : « Nous sommes dépassés par la demande ! Des ordres qui totalisent trois milliards sept cent cinquante millions d’euros pour un emprunt à vingt ans, c’est un résultat impressionnant, qui montre que la BEI peut compter sur une base d’investisseurs hautement diversifiée, même pour la partie éloignée de la courbe.

Pietro Bianculli, Head of SSA Syndicate at UniCredit, said: “We are overwhelmed by the demand: EUR 3,75bn of orders for a 20-year transaction is an impressive result. It shows that EIB can rely on a highly diversified investor base even on the long end of the curve.


Quatre de ces actions Castor Holdings, Standard Trust, La Confédération Compagnie d’Assurance-Vie et Royal Trust – mettent en jeu des sommes totalisant trois milliards de dollars (29)

Four of these Castor Holdings, Standard Trust, Confederation Life and Royal Trust involve claims totalling in the order of $3 billion (29)


Nous avons 5 000 bénévoles qui s'occupent de biens du gouvernement fédéral totalisant trois milliards de dollars.

We have 5,000 volunteers running over $3 billion worth of assets for the federal government.


Selon moi, sachant que les États-Unis recourent à la planche à billets pour un montant estimé à plus de trois mille milliards de dollars, je ne vois pas pourquoi l’Europe ne résoudrait pas ses problèmes par une émission de l’ordre de mille milliards d’euros, non pas pour les injecter dans le marché mais pour constituer un fonds que nous appelons «mécanisme de soutien».

In my opinion, with the United States printing money to an estimated tune of over three trillion dollars, I see no reason why Europe should not resolve its problems by printing money in the order of a trillion euro, not in order to pump it into the market, but in order to set up a fund, what we call the ‘support mechanism’.


Pour le bénéfice de sa circonscription, qui est très proche de ma région dans le Nord, où les changements climatiques se font davantage ressentir, le député va-t-il encourager son parti à soutenir nos initiatives, qui totalisent trois milliards de dollars, notamment la signature de l'accord de Kyoto, afin de réduire l'impact des changements climatiques?

For the member's constituency, which is very close to my area in the north where climate change is having more of an effect, will he help encourage his party to come on side on a number of the initiatives that we are taking, the $3 billion worth of initiatives, including signing Kyoto, to reduce the impacts of climate change?


Afin d’avoir une idée plus précise des différents ordres de grandeur, je tiens à vous rappeler que la contribution de la Corée du Sud s’élève à trois milliards de dollars américains, tandis que celle du Japon avoisine le milliard.

To put these sums into perspective, I would like to remind you that the Republic of Korea’s contribution amounts to over three thousand million United States dollars.


Un exemple : les dirigeants des vingt-cinq plus grandes sociétés américaines ayant fait faillite, ces 18 derniers mois, s'étaient octroyés, pendant les trois années précédant la faillite de leur société, des compensations totales de l'ordre de 3,3 milliards de dollars.

One example is that the CEOs of the twenty-five largest American companies to have declared themselves bankrupt in the last 18 months had awarded themselves, in the three years preceding their company’s bankruptcy, packages totalling around USD 3.3 billion.


Un exemple : les dirigeants des vingt-cinq plus grandes sociétés américaines ayant fait faillite, ces 18 derniers mois, s'étaient octroyés, pendant les trois années précédant la faillite de leur société, des compensations totales de l'ordre de 3,3 milliards de dollars.

One example is that the CEOs of the twenty-five largest American companies to have declared themselves bankrupt in the last 18 months had awarded themselves, in the three years preceding their company’s bankruptcy, packages totalling around USD 3.3 billion.


Les seuls achats d'intervention auraient un coût budgétaire de l'ordre de trois milliards d'euros".

Intervention buying alone would have a budgetary cost of EUR 3 billion.


Combinées au Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, les compressions du gouvernement totalisent 6,6 milliards de dollars, soit trois milliards de plus que les nôtres, qui n'auraient atteint que trois milliards de dollars.

The government's combined cuts with its Canadian social and health transfer is $6.6 billion and ours would have been only $3 billion; that is $3 billion more than we would have cut.


w