Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injonction d'un tribunal
Lapidation
Lapider
Lunettes
Médicaments
Méthode de Lapides
On ordonne leur arrestation et on les lapide à mort.
Ordonnance DA
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'imposition de droits antidumping
Ordonnance d'inspection
Ordonnance d'inspection
Ordonnance d'un tribunal
Ordonnance d'une cour
Ordonnance de diaphragme contraceptif renouvelée
Ordonnance de droits antidumping
Ordonnance de la cour
Ordonnance du tribunal
Ordonnance en matière de antidumping
Ordonnance en matière de droits antidumping
Ordonnance instituant des droits antidumping
Ordonnance judiciaire
Ordonnance pour ajustement posologique
Ordonnance remise sans examen du patient
Ordonnance rendue par une cour
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil

Traduction de «ordonné la lapidation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Ordonnance pour ajustement posologique

Prescription dose change


Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

Issue of repeat prescription for:appliance | medicaments | spectacles


ordonnance de diaphragme contraceptif renouvelée

CAP renewed


ordonnance remise sans examen du patient

Prescription given no examination of patient


ordonnance d'examen | ordonnance d'examen (des biens) | ordonnance d'inspection | ordonnance d'inspection (des biens)

order for inspection


ordonnance d'imposition de droits antidumping [ ordonnance DA | ordonnance de droits antidumping | ordonnance en matière de droits antidumping | ordonnance en matière de antidumping | ordonnance instituant des droits antidumping ]

antidumping order [ antidumping duty order | AD order ]


ordonnance d'un tribunal [ ordonnance du tribunal | ordonnance de la cour | ordonnance d'une cour | ordonnance rendue par une cour | ordonnance judiciaire | injonction d'un tribunal ]

order of a court [ court order | order from a court ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ordonne leur arrestation et on les lapide à mort.

They order their arrests and to stone them to death.


D. considérant que la milice al Shabab, qui contrôle Kismayo, a détenu Aisha Ibrahim Duhulow et ordonné son exécution par lapidation mais n'a pas arrêté ou placé en détention les personnes accusées de son viol;

D. whereas the al-Shabab militia, who control Kismayo, detained and ordered the execution by stoning of Aisha Ibrahim Duhulow, and did not arrest or detain those accused of her rape;


D. considérant que la milice al-Shabab, qui contrôle Kismayo, a détenu Aisha Ibrahim Duhulow et ordonné son exécution par lapidation mais n'a pas arrêté ou placé en détention les personnes accusées de son viol;

D. whereas the al-Shabab militia, who control Kismayo, detained and ordered the execution by stoning of Aisha Ibrahim Duhulow, but did not arrest or detain those accused of her rape,


D. considérant que la milice al-Shabab, qui contrôle Kismayo, a détenu Aisha Ibrahim Duhulow et ordonné son exécution par lapidation mais n'a pas arrêté ou placé en détention les personnes accusées de son viol;

D. whereas the al-Shabab militia, who control Kismayo, detained and ordered the execution by stoning of Aisha Ibrahim Duhulow, but did not arrest or detain those accused of her rape,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite de la décision de la Cour d'appel de la charia de l'État de Sokoto (nord du Nigeria) qui a réservé une suite positive aux appels formés par Safiya Hussaini et Hafsatu Abubakar contre leurs condamnations à mort par lapidation pour adultère, et ordonné leur acquittement;

1. Welcomes the decision by the Sharia Court of Appeal of Sokoto State, in northern Nigeria, to act positively on Safiya Hussaini's and Hafsatu Abubakar's appeals against their sentence of stoning to death for adultery, and ordering their acquittals;


1. se félicite de la décision de la Cour d'appel de la charia de l'État de Sokoto (nord du Nigeria) qui a réservé une suite positive aux appels formés par Safiya Hussaini et Hafsatu Abubakar contre leurs condamnations à mort par lapidation pour adultère, et ordonné leur acquittement;

1. Welcomes the decision by the Sharia Court of Appeal of Sokoto State, in northern Nigeria, to act positively on Safiya Hussaini's and Hafsatu Abubakar's appeals against their sentence of stoning to death for adultery, and ordering her acquittal;


L'honorable Daniel Lang : Honorables sénateurs, aujourd'hui, je voudrais ajouter ma voix à celle du sénateur Frum, qui condamne le gouvernement iranien d'avoir ordonné la lapidation à mort de Mme Ashtiani, une mère iranienne qui aurait eu une « relation illicite ».

Hon. Daniel Lang: Honourable senators, I rise today to add my voice to Honourable Senator Frum's condemnation of the Iranian government and its intention to stone to death Ms. Ashtiani, an Iranian mother who is purported to have had an " illicit relationship" .


w