Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordinaires nous devrions probablement examiner " (Frans → Engels) :

Je suis sûr que tout le monde, ici—mais aussi, tout le monde, à la Chambre, a une filiale de la Légion pas très loin—entend parler de ce problème tout le temps, et c'est quelque chose que nous devrions probablement examiner.

I'm sure everyone here—but also everyone in the House who has a legion anywhere near them—hears of this problem all the time, and it is something we probably should be looking at.


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.


Il y a un domaine que nous devrions probablement examiner, et j'invite le député à donner son opinion.

There is one area we should probably look at, and I ask the member for his opinion.


C'est sans doute un aspect que nous devrions probablement examiner.

That's something we should probably take a look at.


Mais ils ont augmenté tellement d'autres éléments que cela revient à une augmentation nette de nos impôts et à un pillage des richesses et des revenus des Canadiens ordinaires (1320) Nous devrions probablement examiner cela car, si une telle mesure était adoptée et cela, même si le gouvernement était pris de remords et remboursait l'excédent incroyable—et, aussi tenté que je sois de le faire, je ne veux pas employer ici un terme antiréglementaire—qu'il a subtilisé et dépensé, cela réduirait à tel point la somme en question que ...[+++]

However they raise so many other things in so many other ways that they are a net increaser of taxes, a net plunderer of the wealth, income and revenue of ordinary Canadians (1320) That is something we should probably look at because if something like this were to pass and even if the government, in a fit of remorse, repaid the incredible surplus it has, and I do not want to say an unparliamentary word as tempting as it might be, absconded from the fund and spent, this would erode that money down to a point where we no longer would ha ...[+++]


Nous devrions également examiner le fonctionnement de nos relations économiques avec certains pays méditerranéens et nous demander si ces relations pourraient être exploitées en vue d'améliorer le statut de la femme, en soutenant, par exemple, la création de coopératives de femmes et d'autres activités.

We should also look at the way our economic relations with some of the Mediterranean countries operate and see if they could be used to enhance the status of women, for example, by supporting women's cooperatives and other activities.


Parmi les campagnes de sensibilisation suggérées, nous devrions également examiner la possibilité de financer la promotion des professions de gens de mer dans les écoles secondaires.

As part of the suggested awareness campaign, we should also look at the possibility of funding the promotion of seafaring at secondary-school level.


En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.

As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.


Le président: Nous avons fait très attention à la dépense, mais nous devrions probablement examiner nos besoins futurs en ce qui a trait aux finances.

The Chairman: We were very frugal, but we should probably make some considerations for the future in terms of finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordinaires nous devrions probablement examiner ->

Date index: 2023-08-25
w