Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérations devraient entrer " (Frans → Engels) :

Dès lors, les dispositions relatives à ces opérations devraient entrer en vigueur rapidement, pour donner aux détaillants la possibilité de chercher des services d'acquisition meilleur marché au-delà de leurs frontières nationales et inciter les communautés et les systèmes bancaires nationaux à réduire leurs frais d'acquisition .

Therefore, the provisions relating to those transactions should enter into force quickly, creating opportunities for retailers to seek cheaper acquiring services cross-border, and incentivising domestic banking communities or schemes to lower their acquiring fees .


Dès lors, les dispositions relatives à ces opérations devraient entrer en vigueur rapidement, pour donner aux détaillants la possibilité de chercher des services d'acquisition meilleur marché au-delà de leurs frontières nationales et inciter les communautés et les systèmes bancaires nationaux à réduire leurs frais d'acquisition.

Therefore, the provisions relating to those transactions should enter into force quickly, creating opportunities for retailers to seek cheaper acquiring services cross-border, and incentivising domestic banking communities or schemes to lower their acquiring fees.


Dès lors, les dispositions relatives à ces opérations devraient entrer en vigueur rapidement, pour donner aux détaillants la possibilité de chercher des services d’acquisition meilleur marché au-delà de leurs frontières nationales et inciter les communautés et les systèmes bancaires nationaux à réduire leurs frais d’acquisition.

Therefore, the provisions relating to those transactions should enter into force quickly, creating opportunities for retailers to seek cheaper acquiring services cross-border, and incentivising domestic banking communities or schemes to lower their acquiring fees.


Des opérations telles que la manipulation et la livraison à titre occasionnel de denrées alimentaires, le service de repas et la vente de denrées alimentaires par des personnes privées, par exemple lors de ventes de charité, foires ou réunions locales, ne devraient pas entrer dans le champ d’application du présent règlement.

Operations such as the occasional handling and delivery of food, the serving of meals and the selling of food by private persons, for example at charity events, or at local community fairs and meetings, should not fall within the scope of this Regulation.


Pour assurer une concurrence loyale sur le marché des services d'acquisition, toutes les dispositions relatives aux opérations nationales et transfrontalières liées à une carte devraient entrer en vigueur en même temps et dans un délai raisonnable pour laisser le temps au marché de s'adapter.

In order to provide for fair competition in the market of acquiring services all the provisions relating to domestic and cross-border card based transactions should enter into force at the same time and within a reasonable period to allow sufficient time for market adaptation.


(15 ter) Les OPCVM devraient entrer dans le champ du présent règlement, étant donné que leurs politiques diversifiées de placement revêtent la forme, notamment, d'opérations sur contrats de dérivés.

(15b) UCITS should be within the scope of this Regulation, as the diversified investment policies of UCITS also include transactions in derivative contracts.


Des opérations telles que la manipulation et la livraison à titre occasionnel de denrées alimentaires, le service de repas et la vente de denrées alimentaires par des personnes privées, par exemple lors de ventes de charité, foires ou réunions locales, ne devraient pas entrer dans le champ d’application du présent règlement.

Operations such as the occasional handling and delivery of food, the serving of meals and the selling of food by private persons, for example at charity events, or at local community fairs and meetings, should not fall within the scope of this Regulation.


Des opérations telles que la manipulation, le service et la vente de denrées alimentaires par des personnes privées à titre occasionnel lors de manifestations – ventes de charité, foires ou réunions locales par exemple – ne devraient pas entrer dans le champ d'application du présent règlement.

Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charity events, or local community fairs and meetings, should not fall within the scope of this Regulation.


M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf.): Monsieur le Président, le Parti réformiste croit que les opérations gouvernementales ne devraient pas entrer directement en concurrence avec le secteur privé et il appuie la privatisation des services offerts dans le secteur privé à un tarif égal et concurrentiel.

Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref.): Mr. Speaker, Reform believes that government operations should not compete directly with the private sector and supports the privatization of services offered in the private sector at an equal and competitive rate.


Si tout le travail qui se fait à partir d'Ottawa était centralisé dans cette ville, cela voudrait dire que les gens de l'Ouest devraient déménager à Ottawa pour entrer dans la fonction publique; il existe toutefois de vastes opérations dans les régions ainsi que des postes assez élevés.

If all of the work was being done out of Ottawa and it was centralized in Ottawa, it would mean people from the west would have to move to Ottawa to enter the public service, but there are large operations out in the regions and some pretty high-level positions as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations devraient entrer ->

Date index: 2021-11-17
w