Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérations de nettoyage seront menées » (Français → Anglais) :

soutenir, avec des moyens complémentaires et d'une manière présentant un rapport coût-efficacité satisfaisant, des actions en matière de lutte contre la pollution en cas de pollution causée par les navires, ainsi que de pollution pétrolière marine causée par des installations pétrolières et gazières, lorsqu'une demande a été formulée en ce sens par l'État membre touché sous l'autorité duquel les opérations de nettoyage sont menées, sans préjudice de la responsabilité incombant aux États côtiers de mettre en place des mécanismes appropriés de lutte contre la pollution tout en respectant la coopéra ...[+++]

support with additional means in a cost efficient way pollution response actions in case of pollution caused by ships as well as marine pollution caused by oil and gas installations, when a request has been presented by the affected Member State under the authority of which the cleaning operations are conducted, without prejudice to the responsibility of coastal States to have appropriate pollution response mechanisms in place while respecting existing cooperation between Member States in this field.


(5) Un tel accord ne devrait porter que sur les opérations futures de gestion de crises qui seront menées par l’Union européenne et devrait s’entendre sans préjudice d’accords existants régissant la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à une opération de gestion de crise de l’Union européenne qui a déjà été déployée,

(5) Such an agreement should only address future EU crisis management operations and should be without prejudice to any existing agreements regulating the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in an EU crisis management operation that has already been deployed,


Un tel accord ne devrait porter que sur les opérations futures de gestion de crise qui seront menées par l’Union européenne et devrait s’entendre sans préjudice d’accords existants régissant la participation de la République de Moldavie à une opération de gestion de crise de l’Union européenne qui a déjà été déployée,

Such an agreement should only address future EU crisis management operations and should be without prejudice to any existing agreements regulating the participation of the Republic of Moldova in an EU crisis management operation that has already been deployed,


(5) Un tel accord ne devrait porter que sur les opérations futures de gestion de crises qui seront menées par l’Union européenne et devrait s’entendre sans préjudice d’accords existants régissant la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à une opération de gestion de crise de l’Union européenne qui a déjà été déployée,

(5) Such an agreement should only address future EU crisis management operations and should be without prejudice to any existing agreements regulating the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in an EU crisis management operation that has already been deployed,


Le rapporteur suggère qu’en matière de lutte contre la pollution, le travail de l’Agence devrait être limité à un soutien technique et scientifique et ne doit pas remplacer les mécanismes de lutte antipollution des États membres; l’Agence devrait fournir des ressources supplémentaires lorsque celles-ci sont requises par le gouvernement sous l’autorité duquel les opérations de nettoyage seront menées.

The rapporteur suggests that the agency’s work in pollution response should be restricted to technical and scientific support and should not replace the Member States’ own response mechanisms; it should provide additional resources when these have been requested by the government under the authority of which cleaning up operations will be conducted.


Ces opérations seront menées dans le respect des critères fixés dans les normes de base (directive 96/29/Euratom du Conseil).

This will be done in compliance with the criteria laid down in the Basic Safety Standards (Council Directive 96/29/Euratom).


À cet égard, l'Agence assiste l'État membre concerné, sous l'autorisation duquel sont menées à bien les opérations de nettoyage;

In this respect, the Agency will assist the affected Member State under which the clearing operations are conducted;


Une unité de l’IRA, menée par le volontaire qui s’était procuré et s’est ensuite débarrassé du couteau, a ensuite coordonné une opération de nettoyage pour détruire les preuves médico-légales et matérielles, y compris les séquences de TCF.

An IRA unit, led by the volunteer who had fetched and then disposed of the knife, then coordinated a clean-up operation to destroy forensic and real evidence, including the CCTV footage.


Les opérations de nettoyage violentes menées par l’armée dans les villages et les villes doivent cesser immédiatement.

The army’s violent clean-up operations in towns and villages must be ended immediately.


Les opérations humanitaires bénéficiaires seront menées par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ainsi que par deux ONG - Médecins du Monde et Médecins sans Frontières.

Humanitarian operations funded under this decision will be implemented by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and by two NGOs – Médicins du Monde and Médicins sans Frontières.


w