Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérationnelles et des engagements pris depuis septembre » (Français → Anglais) :

La réunion informelle des chefs d'État et de gouvernement de l'UE a permis au président Juncker de présenter aux dirigeants européens un point de situation sur la mise en oeuvre des décisions opérationnelles et des engagements pris depuis septembre 2015 concernant la crise des réfugiés.

The Informal meeting of EU Heads of State and Government was an opportunity for President Juncker to present to the European leaders the state of implementation of commitments and operational decisions taken on the refugee crisis since September 2015.


Présentation en vue de la réunion informelle des chefs d'État et de gouvernement: Le point sur le respect des décisions opérationnelles et des engagements pris depuis septembre 2015 concernant la crise des réfugiés

Presentation for the informal meeting of Heads of State and Government: State of implementation of commitments and operational decisions taken on the refugee crisis since September 2015


Il conviendrait d'élargir les engagements pris depuis longtemps au niveau européen en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes et d'intégrer la perspective de genre dans toutes les politiques pertinentes.

The long-standing commitments on equality between women and men at European level should be broadened and a gender perspective should be mainstreamed into all relevant policies.


La mise en œuvre rapide des engagements pris depuis Copenhague ne permettra toutefois d'atteindre qu'une partie des réductions nécessaires.

However, swift implementation of the pledges made since Copenhagen would only achieve part of the reductions needed.


Plus de 30 millions d’euros sont spécifiquement alloués à la viande de porc et au secteur laitier, un engagement pris en septembre dernier.

Over €30 million are specifically earmarked for the pigmeat and dairy sectors, a commitment made last September.


5. est favorable à un renforcement considérable du financement alloué au programme thématique dans le domaine de l'environnement et de la gestion durable des ressources financé dans le cadre de l'ICD; conçoit que la Commission cherche à renforcer les moyens alloués à la promotion de l'énergie durable dans les pays en développement, à l'approche de la conférence des Nations unies Rio+20, prévue en 2012, ainsi qu'à l'initiative de l'Union annoncée récemment, intitulée "De l'énergie pour doper le développement", qui vise à lutter contre les inégalités en matière énergétique dans le monde en développement; réaffirme toutefois que le financ ...[+++]

5. Supports the substantial increase in funding for the DCI’s thematic programme on the environment and the sustainable management of natural resources; understands that the Commission is seeking additional support for promoting sustainable energy for developing countries in the run-up to the 2012 UN Rio+20 Conference, and for financing the EU’s recently announced initiative on ‘Energising Development’, which addresses energy inequality in the developing world; reiterates, however, that climate financing must be additional to currently programmed development funding, and that funds for key MDG sectors, e.g. basic education and health, ...[+++]


21. observe le nombre d'engagements pris par les États membres en ce qui concerne la mise en place des capacités militaires et civiles de gestion de crise, depuis les Conseils européens d'Helsinki et de Santa Maria de Feira, jusqu'à la déclaration de décembre 2008 sur le renforcement des capacités; prie instamment les États membres et la vice- présidente/ haute représentante de veiller à c ...[+++]

21. Points to the number of commitments that Member States have given regarding the development of both military and civilian crisis management capabilities, from the Helsinki and Santa Maria de Feira European Councils to the December 2008 declaration on strengthening capabilities; urges the Member States and the Vice-President/High Representative to ensure that these commitments are properly implemented so as to close the glaring gap between existing operational capabilities and the stated p ...[+++]


En outre, toutes les initiatives aujourd’hui proposées ne peuvent qu’être des moyens supplémentaires consacrés à cette aide au développement et en aucun cas se substituer à des engagements pris depuis très longtemps.

In addition, all of the initiatives being put forward today must be in the form of additional resources devoted to development aid and can under no circumstances replace long-standing commitments.


En outre, toutes les initiatives aujourd’hui proposées ne peuvent qu’être des moyens supplémentaires consacrés à cette aide au développement et en aucun cas se substituer à des engagements pris depuis très longtemps.

In addition, all of the initiatives being put forward today must be in the form of additional resources devoted to development aid and can under no circumstances replace long-standing commitments.


Je demande à la gauche de ne pas laisser des objections sur des points de détail obscurcir le tableau, afin que nous tenions nos engagements pris depuis longtemps en faveur de l'égalité des droits pour les ressortissants de pays tiers.

I appeal to the Left not to let objections on points of detail obscure the big picture, so that we fulfil Parliament's long-held commitment to legal rights for third-country nationals.


w