Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «option permettrait aussi » (Français → Anglais) :

Un autre avantage, monsieur le ministre, serait que cette autre option permettrait aussi d'abaisser les frais des RPAC, en créant une réelle concurrence à bas coût, qui serait un investissement très attrayant.

One other benefit, Minister, would be that this other option would also help keep the PRPP fees lower, by providing some really low-cost competition that would be a very attractive investment.


Lorsqu'il a présenté le régime de société de portefeuille, le ministre des Finances a déclaré que l'option de société de portefeuille assurerait aux fournisseurs de services financiers une plus grande souplesse d'organisation et davantage de choix au chapitre de la structure de leurs activités, et que cela leur permettrait aussi de devenir plus concurrentiels à l'échelle mondiale, car ils jouiraient d'une nouvelle marge de manoeuvre pour mobiliser des capitaux et établir des alliances stratégi ...[+++]

In introducing the holding company regime, the Department of Finance stated that the holding company option will provide financial services providers with greater choice and flexibility with respect to how they structure their operations and will also allow them to compete more effectively in the global marked by giving them new latitude for raising capital and embarking on strategic alliances.


Appliquer, pour répondre à ces besoins nationaux, une approche souple en matière d'harmonisation des radiofréquences disponibles dans la bande 700 MHz fondée sur un ensemble limité d'options nationales permettrait de réaliser des économies d'échelle en matière d'équipements et d'assurer la coordination transfrontière. Il convient de se limiter aux bandes de fréquences disponibles en prévoyant aussi, le cas échéant, une méthode duplex et un plan de canalisation correspondants.

Flexible harmonisation of spectrum availability within the 700 MHz frequency band to address these national needs based on a limited set of national options would help achieve economies of scale for equipment, as well as cross-border coordination, and should be limited to available frequency ranges and, where appropriate, a related duplex method and a channelling arrangement.


Une qualité de crédit élevée permettrait aussi d'imposer les obligations de stabilité comme titre de référence international et de soutenir le développement et le fonctionnement efficace des marchés d'instruments financiers à terme et d'options y afférents, qui sont indispensables pour l'approvisionnement des marchés obligataires en liquidités.

High credit quality would also be needed to establish Stability Bonds as an international benchmark and to underpin the development and efficient functioning of related futures and options markets, which are key for the provision of liquidity on bond markets.


1. souligne que les aéroports régionaux ont une importance majeure dans le contexte du transport aérien et qu'ils contribuent de manière importante à la cohésion territoriale, économique et sociale, tant au sein des États membres qu'à travers l'Union, en assurant la connexion entre les régions; souligne que les obligations existantes en matière de service public devraient être maintenues et que toute obligation de ce type approuvée à l'avenir devrait être justifiée par la nécessité de garantir l'accessibilité et la continuité territoriale des régions, notamment des régions ultrapériphériques, périphériques ou insulaires, et des zones centrales non reliées aux principaux axes de transport, étant donné qu'une organisation adéquate des liaisons aérie ...[+++]

1. Stresses the importance of regional airports in the context of air transport and their important role in contributing to territorial, economic and social cohesion, both within the Member States and throughout the Union, by connecting regions; points out that existing public service obligations should be maintained, and that any such obligations agreed in the future should be justified by the need to guarantee the accessibility and territorial continuity of regions, such as the outermost regions, peripheral or island regions, and central areas not lying on the main transport routes, given that suitable air transport links would enable them to cope with their inherent geographical handicaps; notes that priority should be given to improvi ...[+++]


Le modèle "gestionnaire de réseau indépendant", même s'il nécessiterait plus de réglementation, permettrait aussi d'atteindre ces objectifs et représenterait probablement une option plus facile pour les États membres très en retard.

The Independent System Operator model, even though it would need further regulation, would also achieve these goals and would probably be a more feasible option for those Member States heavily lagging behind.


Bien sûr, il y a aussi l'option d'Ottawa, avec une voie ferrée qui passe à proximité du terminal, ce qui nous permettrait d'appliquer le même programme, ou la même politique, si vous voulez, pour aider cet aéroport.

Of course, there is also the option here in Ottawa, with a rail line that goes close to the terminal, that we can use the same program, or the same logic or policy, if you will, to assist the airport there.


La réduction des coûts pour les clients des banques telles que CS CO-OP nous permettrait de maintenir des coûts aussi bas que possible pour nos propres clients et de continuer d'offrir une option de rechange concurrentielle aux Canadiens.

Lower costs flowing through to a bank customer such as CS CO-OP would enable us to keep costs to our own customers as low as possible, continuing to make us an attractive competitive proposition.


w