Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposent nous considérons simplement » (Français → Anglais) :

Si nous ne sommes pas vigilants, nous pourrions facilement y perdre—si nous les considérons simplement comme des entreprises ou simplement du point de vue de la concurrence.

If we aren't mindful and vigilant about this, it could easily slip away—if we just look at it as a business or just look at it from a competitive standpoint.


Nous considérons simplement que les cotisations versées à l'AE, qu'il s'agisse de la part de l'employeur ou de celle de l'employé, viennent des entreprises.

It's just that we feel the contribution made to EI, whether it's the employer's portion or the employee's, comes from the business.


M. John Harvard: Ce n'est pas que je m'y oppose, c'est simplement une règle que nous avons adoptée, règle qui veut que les mémoires doivent être déposés dans les deux langues officielles.

Mr. John Harvard: It's not a matter of objection. We simply have a rule that presentations have to be available in both official languages.


Il s’agit de l’argent des États membres, et les États membres doivent tenir compte d’autres facteurs que ce que nous considérons simplement approprié dans ce cas.

It is money from the Member States and in the Member States, there are other factors to be considered as well as what we believe to be right in this case.


Nous considérons simplement qu'il est important que nos passagers connaissent ces frais.

We just think it's important for our passengers to know what those costs are.


Ni le Parlement européen, ni la Commission - pour autant que je sache - ne s'y opposent ; nous considérons simplement qu'il est plus utile que ce soit la CCAMLR elle-même qui prenne cette décision lors de son assemblée annuelle, qui se tient cette semaine et la semaine prochaine au Chili et à laquelle M. Stevenson, président de la commission de la pêche, représentera le Parlement européen.

Neither we nor – as far as I know – the Commission oppose this; we simply believe that it would be more useful for CAMELAR itself to take this decision at its annual assembly, which is taking place this week and next week in Chile, and in which the European Parliament will be represented by Mr Stevenson, the chairman of the Committee on Fisheries.


Le président: La greffière m'explique que si nous considérons simplement que les deux versions disent la même chose, s'il y a un problème, le gouvernement y verra et fera faire la traduction.

The Chair: It's explained to me by the clerk that if we just assume they are the same, if there is a problem, the government will look at it and translate.


Certains ont proposé qu’au lieu d’avoir cette Charte des droits fondamentaux, qui aujourd’hui existe et sera probablement intégrée dans la nouvelle Constitution - même si certains s’y opposent -, nous aurions simplement dû signer la Convention européenne des droits de l’homme.

Some have proposed that instead of having this Charter of Fundamental Rights, which is now in existence and which will probably be part of the new Constitution – although some disagree about that – we should merely have signed up to the European Convention on Human Rights.


Nous considérons simplement qu'il s'agit d'un premier pas dans la bonne direction et qu'il convient maintenant de s'attaquer, sans délai et sans tabou, à un travail de révision générale de notre législation pour que l'intention affichée par la présidence du Conseil de mener contre le terrorisme une politique à la fois "globale" et "durable" ne demeure pas incantatoire, mais se traduise dans les faits.

We simply think that it is a first step in the right direction and that we now need to tackle, without delay or taboos, the task of generally reviewing our legislation so that the intention expressed by the Presidency of the Council to conduct a policy against terrorism that is both ‘global’ and ‘sustainable’ does not remain some kind of mantra, but is something that can be translated into reality.


Cela ne signifie pas que nous soutenions l'idée selon laquelle ceux qui exercent le pouvoir puissent diriger un pays à leur guise ; nous considérons simplement que les droits de l'homme sont universels et doivent être garantis par des instruments universels.

This is not to support the view that those in power can do as they like within a given country’s borders, but an expression of the view that human rights are nothing less than universal and require universal tools by way of protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposent nous considérons simplement ->

Date index: 2021-09-03
w