Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opinions étaient très partagées " (Frans → Engels) :

Comme l'indiquait le secrétaire parlementaire, les opinions sont très partagées.

As the parliamentary secretary indicated, opinions were very mixed.


Je constate avec satisfaction que même si nos opinions étaient très partagées au départ, c’est quasi à l’unanimité que le Conseil a adopté cette proposition en fin de journée.

We started very much divided, but at the end of the day the Council adopted the proposal practically with unanimity.


Les opinions sont très partagées quant au bien-fondé de la conduite du gouvernement fédéral et à son respect de ses obligations envers les Premières nations en sa qualité de fiduciaire.

There is a very strong difference of opinion about what the propriety is and whether the federal government is meeting its fiduciary obligation to first nations.


Par exemple, les opinions sont très partagées au sujet de la mesure permettant de déduire le coût du laissez-passer mensuel.

For example, there are very mixed views about the use of a tax-deductible transit pass.


Les opinions sont très partagées au sujet du rapport Jarzembowski, non seulement entre les groupes, mais également en leur sein, car la situation du secteur ferroviaire et les conséquences potentielles de la libéralisation des marchés nationaux suscitent des opinions très divergentes d’un pays à l’autre.

Opinions are clearly divided over the Jarzembowski report, not only between the groups, but also within them, since the situation within the railway market and the potential implications of liberalising the national railway market make for very different opinions from one country to the next.


Les opinions sont très partagées au sujet du rapport Jarzembowski, non seulement entre les groupes, mais également en leur sein, car la situation du secteur ferroviaire et les conséquences potentielles de la libéralisation des marchés nationaux suscitent des opinions très divergentes d’un pays à l’autre.

Opinions are clearly divided over the Jarzembowski report, not only between the groups, but also within them, since the situation within the railway market and the potential implications of liberalising the national railway market make for very different opinions from one country to the next.


Au Parlement européen aussi, les opinions étaient très partagées sur la question de savoir si nous devions encore disposer d’une banque qui nous soit propre.

Even in Parliament, opinions were divided as to whether we should indeed still have our own bank.


Au Parlement européen aussi, les opinions étaient très partagées sur la question de savoir si nous devions encore disposer d’une banque qui nous soit propre.

Even in Parliament, opinions were divided as to whether we should indeed still have our own bank.


Je signalerai que, dans le cas du règlement sur la période de service de vol des pilotes, il a fallu de nombreuses années pour le faire adopter parce que les opinions étaient très divergentes.

Now, with respect to the pilot flight and duty time regulations, it took many years to get them passed because there were very divergent views.


À l'époque, les opinions étaient fort partagées quant à ce qui constituerait une majorité suffisante, mais le gouvernement britannique affirma clairement, et je cite, «qu'il se sentirait lié par tout vote majoritaire en faveur de la Confédération et qu'il serait prêt à prendre les mesures nécessaires pour réaliser l'union».

At that time, people were deeply divided with respect to what would constitute a sufficient majority, but the British government stated clearly that it would feel bound by any majority vote for Confederation and that it would be ready to take the necessary measures to bring about the union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opinions étaient très partagées ->

Date index: 2023-02-17
w