Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinions soient représentées équitablement » (Français → Anglais) :

Autrement dit, nous allons faire le nécessaire pour que toutes les provinces, y compris le Québec, soient représentée équitablement à la Chambre des communes, et cette motion n'est rien de plus qu'une tactique dilatoire destinée à empêcher la représentation appropriée du Québec et d'autres provinces de notre pays, alors que c'est cela qui importe le plus.

That is, we will move forward to ensure that all provinces, including Quebec, are fairly represented in the House of Commons, and the motion is really just a delay tactic to prevent proper representation from Quebec and for other provinces throughout our country, which is most important.


Deuxièmement, les effets pervers : si l'objet du projet de loi était de donner l'assurance que les traditions juridiques des anglophones et des francophones soient représentées équitablement et que plus de trois juges du Québec connaissent le Code civil du Québec, ce serait une autre histoire, mais ce n'est apparemment pas du tout le but du projet de loi.

Second, the adverse effects: if the purpose of the bill were to provide assurances that the legal traditions of anglophones and francophones are equally represented, and that more than the three judges from Quebec know the Quebec Civil Code, that would be another story. But apparently that is not the purpose at all.


Cette formule veille à ce que les provinces qui ont été sous-représentées soient représentées équitablement.

This formula ensures that provinces that have been under-represented will be fairly represented.


Nous devons également discuter de la meilleure manière de garantir que toutes les opinions soient représentées équitablement dans ces débats et de la meilleure manière de fournir à nos concitoyens des informations complètes, justes et factuelles par l’intermédiaire de toute une série de canaux, tels que la presse, la radio, la télévision, mais aussi l’internet.

We also need to discuss together how to ensure that all views are fairly represented in these debates and how we can provide citizens with full, fair and factual information through a wide range of channels, not only the press, radio and television but also the internet.


À cet égard, je pense que le Parlement devrait jouer un rôle plus important dans le suivi de sa mise en œuvre par les États membres, et ce tant en raison de l’importante contribution qu’il a apportée au long et complexe parcours de cette directive que parce que, étant donné l’importance du sujet, il est bon que les opinions de nos concitoyens soient représentées et prises en considération de manière à la fois juste et correcte.

In this respect, I think that Parliament should play a greater role in monitoring its implementation by the Member States. This is both because of the significant contribution that it has made to the directive’s long and complex legislative passage and because, given the importance of the subject matter, it is proper that the views of our citizens be represented and taken into consideration in a proper and fair way.


9. est conscient des grandes différences idéologiques et conceptuelles qui interviennent dans le débat sur la prostitution et demande que ces opinions diverses ainsi que la vision des femmes concernées y soient représentées. Estime en outre que, eu égard aux subventions allouées aux ONG et à la constitution de groupes d'experts en vue de promouvoir la qualité du débat, il convient de veiller à ce que leur travail soit effectué de la façon la plus transparente possible;

9. Is aware of the significant ideological and conceptual disparities which exist in the debate about prostitution and urges that all the various opinions be heard; takes the view that, in particular, the views of the women involved should be heard in the debate; takes the view, further, that, when grants are being awarded to NGOs and when expert groups are being constituted with a view to improving the quality of the debate, care must be taken to ensure that the work of the NGOs and expert groups is carried out in a manner which is ...[+++]


En outre, des membres influents de cette Assemblée intriguent et font de fausses affirmations, notamment afin d’empêcher tout bonnement que les opinions qui leur déplaisent soient représentées en session plénière, ou que les personnes qui les présentent puissent y prendre la parole.

Moreover, leading Members of this House are intriguing and putting about false assertions, even attempting to prevent opinions that they find disagreeable from featuring in plenary debates, and the people who advance them from being heard from the floor.


En outre, des membres influents de cette Assemblée intriguent et font de fausses affirmations, notamment afin d’empêcher tout bonnement que les opinions qui leur déplaisent soient représentées en session plénière, ou que les personnes qui les présentent puissent y prendre la parole.

Moreover, leading Members of this House are intriguing and putting about false assertions, even attempting to prevent opinions that they find disagreeable from featuring in plenary debates, and the people who advance them from being heard from the floor.


Afin de veiller à ce que leurs opinions soient représentées dans le cadre de l'élaboration d'une stratégie nationale, nous allons mener des consultations auprès d'elles cet automne.

To ensure that their views are represented in the development of a national strategy, we will be conducting consultations with them this fall.


Il est toujours très important que l'on en arrive à un consensus maximum dans un système démocratique, que toutes les opinions soient représentées et ainsi de suite.

It's always very important to you that you reach the maximum consensus in a democratic system, that all views are represented, so on and so forth.


w