Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinion soit remise » (Français → Anglais) :

M. Kilger propose que le comité autorise l'impression d'une opinion dissidente du Bloc québécois en annexe du rapport; que cette opinion dissidente soit imprimée après la signature du président; qu'elle ne soit pas plus longue que le rapport principal et qu'elle soit présentée selon le même format; et que cette opinion soit remise à la greffière du comité dans une des deux langues officielles ou dans les deux langues officielles d'ici 17 heures le 24 avril.

The motion from Mr. Kilger is that the committee authorize the printing of a dissenting opinion from the Bloc party as an appendix to the report; that the dissenting opinion be printed after the chair's signature; that the dissenting opinion not exceed the length of the main report and be in the same format; and that the dissenting opinion be provided to the clerk of the committee in one official language or in both official languages by 1700 hours on April 24.


M. Stéphane Bergeron: Je propose que le comité permette l'impression de l'opinion dissidente du Bloc québécois en annexe à son rapport, que l'opinion dissidente soit imprimée à la suite de la signature du président, que l'opinion dissidente soit rédigée dans l'une des deux langues officielles ou dans les deux langues officielles et qu'elle soit remise au greffier du comité au plus tard le vendredi 24 avril à 17 heures.

Mr. Stéphane Bergeron: I move that the Committee authorize the printing of a dissenting opinion from the Bloc Québécois as an appendix to this report, that this dissenting opinion be printed after the Chairman's signature, that the dissenting opinion be drafted in one or in both official languages and that it be provided to the Clerk of the Committee by 5 p.m. on Friday April 24.


La situation des personnes condamnées pour avoir exprimé des opinions non violentes fait l'objet d'un réexamen et plusieurs personnes ayant été condamnées en vertu des anciennes dispositions ont soit été acquittées, soit remises en liberté.

The situation of individuals sentenced for non-violent expression of opinion is now being addressed and several persons sentenced under the old provisions were either acquitted or released.


Après débat, Bob Kilger propose, - Que le Comité permette l’impression de l’opinion dissidente du Bloc québécois en annexe à son rapport; -que, l’opinion dissidente soit imprimée à la suite de la signature du président; -que, l’opinion dissidente soit de même format et longueur que le rapport; et -que l’opinion dissidente rédigée dans une langue officielle soit remise au greffier du Comité au plus tard le vendredi 24 avril 1998 ...[+++]

After debate, on motion of Bob Kilger, it was agreed,- That, the Committee authorize the printing of a dissenting opinion from the Bloc québécois as an appendix to the report; -that the dissenting opinion be printed after the Chair’s signature ; -that, the dissenting opinion not exceed the length of the report and be in the same format; and -that, the dissenting opinion be provided to the Clerk of the Committee in one official language by 5:00 p.m. on Friday, April 24, 1998.


Un débat s’engage; il est convenu, Que le Comité permette l’impression de l’opinion dissidente du Parti réformiste en annexe à son rapport, lorsque celui-ci aura été adopté, et que cette opinion soit imprimée à la suite de la signature du président; que l’opinion dissidente n’excède pas deux pages (interligne simple) et qu’elle soit remise au greffier du Comité au plus tard le mardi 25 novembre 1997 à 17 h.

And debate arising thereon; it was agreed, That the Committee authorize the printing of the dissenting opinion of the Reform Party as an Appendix to this report, once adopted, immediately after the signature of the Chair; that the dissenting opinion be limited to not more than two pages (single space) and that it be delivered to the Clerk of the Committee not later than 5:00 o'clock p.m. on Tuesday, November 25, 1997.


J'ai participé à l'atelier sur la confessionnalité scolaire où j'ai senti à quelques reprises qu'il y avait de la discrimination et qu'on essayait de nous enlever la possibilité d'exprimer notre opinion et que cette opinion soit remise au commissaire.

I attended the workshop on denominational schools, where I sometimes felt that there was discrimination and that an attempt was being made to take away the opportunity to express our opinions and to forward those opinions to the commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opinion soit remise ->

Date index: 2025-08-02
w