Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze personnes avaient " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, une majorité de personnes interrogées dans onze pays tiers pour la première fois, ont déclaré qu'elles avaient une image positive de l'UE.

Moreover, a majority of respondents, from eleven non-EU countries polled for the first time, say they have a positive view of the EU.


Encore une fois, comme je l'ai souligné, quatre des onze personnes avaient un casier judiciaire; deux d'entre elles avaient commis des crimes plus graves, et quatre étaient des fuyards, quelle que soit la définition qu'on donne à ce mot.

Once again, as I quoted, four of the 11 individuals had criminal records; two of them more serious offences; and four were ``port runners'. ' I don't know what that means.


4. estime que l'intensification du dialogue politique entre l'Union et le Belarus doit dépendre de la levée des restrictions des libertés et de la cessation des violences à l'encontre des participants aux actions de protestation et des défenseurs des droits de l'homme; appelle dans ce contexte à la libération immédiate des entrepreneurs Mikalai Autukhovich, Yury Liavonau et Uladzimir Asipenka et du militant de l'opposition de la jeunesse Artsiom Dubski, ainsi qu'à la révision des peines restrictives de liberté infligées à onze personnes qui avaient participé à une manifestation en janvier 2008;

4. Believes that intensification of the political dialogue between the EU and Belarus must be conditional on the lifting of restrictions on freedom and cessation of violence against participants in opposition protests and human rights activists; calls, in this context, for the immediate release of entrepreneurs Mikalai Autukhovich, Yury Liavonau and Uladzimir Asipenka and youth opposition activist Artsiom Dubski; as well as a review of the "restricted freedom" sentences imposed on 11 persons who participated in a demonstration which ...[+++]


C’est pourquoi je propose – et j’ai consulté d’autres groupes politiques – d’ajouter au paragraphe 4: «ainsi qu’à la révision des peines restrictives de liberté infligées à onze personnes qui avaient participé à une manifestation en janvier 2008; ».

That is why I propose – and I have consulted other political groups – to add to paragraph 4: ‘as well as a review of the “restricted freedom” sentences imposed on 11 persons who participated in a demonstration which took place in January 2008; ’.


C’est pourquoi je propose – et j’ai consulté d’autres groupes politiques – d’ajouter au paragraphe 4: «ainsi qu’à la révision des peines restrictives de liberté infligées à onze personnes qui avaient participé à une manifestation en janvier 2008; ».

That is why I propose – and I have consulted other political groups – to add to paragraph 4: ‘as well as a review of the “restricted freedom” sentences imposed on 11 persons who participated in a demonstration which took place in January 2008; ’.


4. estime que l'intensification du dialogue politique entre l'Union et le Belarus doit dépendre de la levée des restrictions des libertés et de la cessation des violences à l'encontre des participants aux actions de protestation et des défenseurs des droits de l'homme; appelle dans ce contexte à la libération immédiate des entrepreneurs Mikalai Autukhovich, Yury Liavonau et Uladzimir Asipenka et du militant de l'opposition de la jeunesse Artsiom Dubski, ainsi qu'à la révision des peines restrictives de liberté infligées à onze personnes qui avaient participé à une manifestation en janvier 2008;

4. Believes that intensification of the political dialogue between the EU and Belarus must be conditional on the lifting of restrictions on freedom and cessation of violence against participants in opposition protests and human rights activists; calls, in this context, for the immediate release of entrepreneurs Mikalai Autukhovich, Yury Liavonau and Uladzimir Asipenka and youth opposition activist Artsiom Dubski; as well as a review of the "restricted freedom" sentences imposed on 11 persons who participated in a demonstration which ...[+++]


Sur ce point, M. Göke Frerichs, président du Comité économique et social européen et observateur dans le cadre de la Convention, a rassuré les personnes présentes en précisant que les conseils économiques et sociaux nationaux (qui existent dans onze États membres) avaient déjà commencé à contribuer pleinement à l'organisation des forums de discussion.

On this point, Mr Göke Frerichs, European ESC president and Observer at the Convention, reassured those present that the national economic and social councils (existing in eleven Member States) had undertaken to contribute fully to the organisation of discussion forums.


Nous savons que 39 des personnes arrivées par le deuxième bateau étaient des enfants non accompagnés, dont certains n'avaient que onze ans.

We know that 39 of those on the second boat were unaccompanied children, some as young as 11 years old.


En mars 2003, plus de onze millions de fiches relatives à des personnes et des objets recherchés avaient été enregistrées.

By March 2003, more than 11 million records on wanted persons and objects had been recorded.


En mars 2003, plus de onze millions de fiches relatives à des personnes et des objets recherchés avaient été enregistrées.

By March 2003, more than 11 million records on wanted persons and objects had been recorded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

onze personnes avaient ->

Date index: 2021-08-03
w