Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "ont évoqué mme redondo jiménez " (Frans → Engels) :

Vous parlez d'un taux de 99,5 p. 100. Je ne reviendrai pas sur le point que Mme Parrish a évoqué concernant les immeubles à logements, mais je vous dirai que dans ma circonscription, par exemple, certains électeurs ont reçu une carte sur laquelle les coordonnées de la directrice du scrutin étaient celles de 1997 et d'autres encore ont reçu une carte sur laquelle il y avait un numéro de téléphone à six chiffres au lieu de sept chiffres.

You mentioned a rate of 99.5%. I won't come back to what Ms. Parrish said about the apartment buildings, but I will tell you that in my riding, for example, some voters received a card containing 1997 information from the returning officer while others received a card on which there was a six-digit rather than a seven-digit telephone number.


Mme Sharon Hope Irwin: Permettez-moi d'ajouter quelque chose à ce que Connie disait tout à l'heure au sujet de l'école, car aux trois ou quatre enfants dont elle a évoqué le cas, il convient d'ajouter les 16 ou 20 autres qui, eux, ont pris un petit-déjeuner, ne présentent aucune déficience et équilibrent un peu, si vous voulez, l'ambiance scolaire, ou bien qui, simplement, ont trouvé place dans un bon programme de développement de la petite enfance, car ce paragraphe s'adresse aussi à eux.

Ms. Sharon Hope Irwin: I wanted to elaborate just for a second on Connie's classroom and just mention that along with the three or four children whom she talked about, there were another 16 or 20 who did have breakfast, who do not have a disability, and who help normalize the environment, or who just get a good early childhood service or education because they too are part of that program.


Plusieurs d’entre vous ont évoqué, Mme Redondo Jiménez, M. Martin, Mme Ferrer, M. Savary, M. Vallvé, avec une certaine véhémence, les mesures de prévention et de protection, en regrettant les modifications proposées par la Commission à propos de Forest Focus.

Several of you, including Mrs Redondo Jiménez, Mr Martin, Mrs Ferrer, Mr Savary and Mr Vallvé, made rather forcible comments about prevention and protection measures and expressed regret for the amendments proposed by the Commission in 'Forest Focus'.


Plusieurs d’entre vous ont évoqué, Mme Redondo Jiménez, M. Martin, Mme Ferrer, M. Savary, M. Vallvé, avec une certaine véhémence, les mesures de prévention et de protection, en regrettant les modifications proposées par la Commission à propos de Forest Focus .

Several of you, including Mrs Redondo Jiménez, Mr Martin, Mrs Ferrer, Mr Savary and Mr Vallvé, made rather forcible comments about prevention and protection measures and expressed regret for the amendments proposed by the Commission in 'Forest Focus'.


question n° 60 de Mme Herranz García, remplacée par Mme Redondo Jiménez (H-0109/03) :

President. – Question No 60 by Mrs María Esther Herranz García, which has been taken over by Mrs. Redondo Jiménez (H-0109/03):


En ce qui concerne le développement rural, que plusieurs d’entre vous ont évoqué, et notamment Mme Redondo Jiménez, les orientations correspondent bien au double objectif qu’évoque votre rapporteur : un secteur agricole fort, lié à une compétitivité accrue dans les zones rurales, mais aussi la sauvegarde de l’environnement et du patrimoine rural de l’Europe.

As regards rural development, which a number of you brought up, particularly Mrs Redondo Jiménez, the guidelines are in line with the twofold objective mentioned by your rapporteur: a strong agricultural sector linked with increased competitiveness in rural areas, but also protection of the environment and Europe’s rural heritage.


[Traduction] Mme Margaret Buist: Je sais que le comité sénatorial a conclu qu'il y avait eu infraction à la Charte, et je sais aussi que plusieurs organismes qui ont comparu devant le comité ont évoqué les droits à l'égalité pour les femmes.

[English] Ms. Margaret Buist: I know the standing Senate committee did find that there was a breach of the charter, and I know various organizations that spoke to them talked about the equality rights of women.


Ont participé au vote les députés Theato, président; Wemheuer, rapporteur; Bardong, Bösch, Bourlanges (suppléant Mme Redondo Jiménez), Colom I Naval, Dankert (suppléant Mme Morgan), De Luca, Elles, Fabra Vallés (suppléant M. Garriga Polledo), Holm, Kellet-Bowman, Le Gallou, McCartin (suppléant M. Grosch), Miranda, Mulder, Rack, Sarlis, Tappin, Tomlinson, Waidelich et Wynn.

The following took part in the vote: Theato, chairman; Wemheuer, rapporteur; Bardong, Bösch, Bourlanges (for Redondo Jiménez), Colom I Naval, Dankert (for Morgan), De Luca, Elles, Fabra Vallés (for Garriga Polledo), Holm, Kellett-Bowman, Le Gallou, McCartin (for Grosch), Miranda, Mulder, Rack, Sarlis, Tappin, Tomlinson, Waidelich and Wynn.


Tout comme Mme Parrish s'est étonnée, je me suis moi aussi étonné quand M. Gray et Mme Di Carlo ont évoqué la corruption du gouvernement.

Just as Ms. Parrish was taken aback, I guess I was taken aback when both Mr. Gray and Ms. Di Carlo suggested corruption in government.


Mme Wendy Sexsmith: D'ailleurs, le modèle que j'ai évoqué s'inspire d'études qui ont coûté 18 millions de dollars au groupe de travail américain sur la dérive qui réunissait tous les fabricants, plus beaucoup d'autres travaux qui ont été réalisés au Canada.

Ms. Wendy Sexsmith: Actually, this model I talk about is really based on $ 18 million worth of studies that were carried out by the United States spray drift task force that was made up of all the companies, plus a lot of work that was done in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont évoqué mme redondo jiménez ->

Date index: 2021-01-15
w