Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été créés tout récemment " (Frans → Engels) :

En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes prochaines années.

Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Nous avons maintenant deux collèges francophones en Ontario qui ont été créés tout récemment, le collège Boréal et le collège des Grands Lacs.

We now have two francophone colleges in Ontario; both were founded very recently, the Collège Boréal and the Collège des Grands Lacs.


On a créé tout récemment un parc marin au Québec.

There is the situation when the marine park in Quebec was set up recently.


Le Fonds de découvertes médicales canadiennes, qui a été créé tout récemment, et qui est dirigé par Cal Stiller, a obtenu des résultats extraordinaires pour attirer des capitaux de risque destinés à financer la commercialisation des résultats des projets de recherche.

The Canadian Medical Discoveries Fund, which started very recently, headed up by Cal Stiller, has made fantastic accomplishments at collecting venture capital money for bringing research projects to market.


En ce qui concerne l'avenir, le rapport souligne notamment qu'il est urgent que le Parlement européen et le Conseil honorent leurs engagements, pris tout récemment dans la feuille de route de Bratislava et lors du Conseil européen d'octobre, et parviennent à un accord sur les propositions de la Commission portant sur la révision de la directive sur les armes à feu, sur la directive relative à la lutte contre le terrorisme ainsi que sur l'instauration de contrôles systématiques de toutes les personnes franchissant les frontières extérieures de l'UE.

Looking ahead, the report highlights in particular the urgent need for the European Parliament and the Council to follow through on their commitments, most recently in the Bratislava Roadmap and at the October European Council, and reach agreement on the Commission proposals on the revision of the Firearms Directive, the Directive on Combatting Terrorism and on the establishment of systematic checks of all persons crossing the external borders of the EU.


Tout récemment, le Conseil européen de Göteborg de juin 2001 a souligné la nécessité d'un traitement global pour relever les défis du vieillissement de la population et il a approuvé les trois grands principes à observer pour assurer la viabilité à long terme des systèmes de pension: [3]

Most recently, the Göteborg European Council in June 2001 stressed the need for a comprehensive approach in order to meet the challenges of an ageing society and endorsed the three broad principles for securing the long-term sustainability of pension systems: [3]


Tout récemment, à de nombreux égards, les régions européennes ont montré qu'elles étaient des acteurs importants dans ce processus.

In the recent past and in many ways, European regions have proved to be important players in this process.


Je relève directement d'elle, et j'ai créé tout récemment, en 2009, un nouvel organisme central du gouvernement appelé Office of Climate Change, Energy Efficiency and Emissions Trading.

I report directly to her, and I set up a new central agency in government called the Office of Climate Change, Energy Efficiency and Emissions Trading, which was only established in 2009.


M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Notre sous-comité a été créé tout récemment.

Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Our sub-committee was established just recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été créés tout récemment ->

Date index: 2022-12-03
w