Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courir en menaçant tout le monde du couteau
être pris d'un accès de folie meurtrière
être pris d'une crise de folie furieuse

Vertaling van "pris tout récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courir en menaçant tout le monde du couteau [ être pris d'un accès de folie meurtrière | être pris d'une crise de folie furieuse ]

run amok [ run amuck ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'avenir, le rapport souligne notamment qu'il est urgent que le Parlement européen et le Conseil honorent leurs engagements, pris tout récemment dans la feuille de route de Bratislava et lors du Conseil européen d'octobre, et parviennent à un accord sur les propositions de la Commission portant sur la révision de la directive sur les armes à feu, sur la directive relative à la lutte contre le terrorisme ainsi que sur l'instauration de contrôles systématiques de toutes les personnes franchissant les frontières extérieures de l'UE.

Looking ahead, the report highlights in particular the urgent need for the European Parliament and the Council to follow through on their commitments, most recently in the Bratislava Roadmap and at the October European Council, and reach agreement on the Commission proposals on the revision of the Firearms Directive, the Directive on Combatting Terrorism and on the establishment of systematic checks of all persons crossing the external borders of the EU.


Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.

While maintaining its strong support for multilateralism in the area of trade liberalisation, Hong Kong has recently become more active in negotiating and concluding free trade agreements (FTAs).


En adoptant les programmes susmentionnés, l'UE tient également les engagements qu'elle a pris dans le cadre du pacte UE-Liban conclu récemment pour aider le Liban à faire face aux conséquences de la crise syrienne tout en améliorant les conditions de vie des réfugiés et des communautés libanaises vulnérables.

Through the adoption of the above programmes, the EU is also implementing commitments it undertook within the recently agreed EU-Lebanon Compact aimed at supporting Lebanon to address the impact of the Syrian crisis while ensuring better living conditions for refugees and vulnerable Lebanese communities.


G. considérant que les États membres de l'Union européenne ont pris de nouvelles mesures de sanction, outre les restrictions déjà appliquées à la Syrie, tout récemment encore le 23 juillet 2012;

G. whereas on the EU Member States have agreed extended sanctions, in addition to existing restrictions applied to Syria, mostly recently on 23 July 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. soutient que le Parlement européen doit lui-même procéder aux réformes internes nécessaires pour adapter ses structures, ses procédures et ses méthodes de travail aux nouvelles compétences et aux exigences renforcées en matière de programmation et de coopération entre les institutions découlant du traité de Lisbonne ; a pris note avec intérêt des conclusions du groupe de travail sur la réforme parlementaire et rappelle que sa commission compétente a, tout récemment, travaillé à la réforme de son règlement pour ...[+++]

9. Maintains that the European Parliament must itself carry out the necessary internal reforms in order to adapt its structures, its proceedings and its working methods to the new competences and to the reinforced requirements of programming and interinstitutional cooperation deriving from the Treaty of Lisbon ; took note with interest of the conclusions of the Working Party on Parliamentary Reform and recalls that its competent committee has recently worked on the reform of its Rules of Procedure in order to adapt them to the Treaty of Lisbon ;


9. soutient que le Parlement européen doit lui-même procéder aux réformes internes nécessaires pour adapter ses structures, ses procédures et ses méthodes de travail aux nouvelles compétences et aux exigences renforcées en matière de programmation et de coopération entre les institutions découlant du traité de Lisbonne ; a pris note avec intérêt des conclusions du groupe de travail sur la réforme parlementaire et rappelle que sa commission compétente a, tout récemment, travaillé à la réforme de son règlement pour ...[+++]

9. Maintains that the European Parliament must itself carry out the necessary internal reforms in order to adapt its structures, its proceedings and its working methods to the new competences and to the reinforced requirements of programming and interinstitutional cooperation deriving from the Treaty of Lisbon ; took note with interest of the conclusions of the Working Party on Parliamentary Reform and recalls that its competent committee has recently worked on the reform of its Rules of Procedure in order to adapt them to the Treaty of Lisbon ;


Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.

While maintaining its strong support for multilateralism in the area of trade liberalisation, Hong Kong has recently become more active in negotiating and concluding free trade agreements (FTAs).


18. réaffirme sa conviction que les actions extérieures de l'UE impliquent de nouvelles responsabilités et sont venues s'ajouter, durant les cinq dernières années, sans adaptation parallèle des ressources financières nécessaires; rappelle, à cet égard, les engagements financiers pris en faveur du Kosovo, de la Serbie, de l'Afghanistan et de l'Irak, l'élargissement des ambitions dans le domaine de la PESC et, tout récemment, l'engagement de venir en aide aux victimes du tsunami;

18. Confirms its conviction that the external actions of the EU have taken on new responsibilities and have been added to over the past five years without any parallel adjustment of the necessary financial resources; highlights, in this respect, commitments for funding in Kosovo, Serbia, Afghanistan, Iraq, increasing ambitions in the field of CFSP and, most recently, a solidarity pledge with the victims of the tsunami disaster;


Nous avons tenté de développer un dialogue politique, qui, tout récemment, portait principalement sur nos préoccupations légitimes quant aux ambitions de l’Iran dans le domaine nucléaire, à savoir si ses ambitions nucléaires à des fins énergétiques n’ont pas pris la forme d’ambitions nucléaires à des fins militaires.

We have tried to develop a political dialogue, which most recently has focused on our understandable concerns about whether Iran's nuclear ambitions for energy have turned into nuclear ambitions for military purposes.


La Commission a pris tout récemment la décision de doubler ses dotations en les augmentant de 120 millions d'écus par an pour la prochaine période quinquennale. Etudes - Chapitre urbain d'Europe 2000 Enfin la Commission a apporté son appui à diverses études de portée communautaire concernant les zones urbaines.

The Commission has just decided to double its appropriations with 120 MECU per year for the next five year period; Studies - Urban Chapter of Europe 2000 Finally the Commission has supported a variety of studies at Community level which concern urban areas.




Anderen hebben gezocht naar : pris tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris tout récemment ->

Date index: 2022-06-04
w