Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont vécu dans la pauvreté soient parmi » (Français → Anglais) :

Je suis très fière que l'Organisation nationale anti-pauvreté travaille si fort pour s'assurer que les personnes qui ont vécu dans la pauvreté soient parmi les participants, mais cela a été largement réduit.

I am quite proud that the National Anti-Poverty Organization works so hard to ensure that people who have experienced living in poverty are among the participants, but that has been diminished to a large extent.


Le Réseau anti-pauvreté réunit des personnes qui vivent ou qui ont vécu dans la pauvreté ainsi que des membres de la collectivité qui s'intéressent aux questions relatives à la pauvreté.

The Anti-Poverty Network is a group of persons who live or have lived in poverty, as well as support persons from the community who have concerns for poverty issues.


La caractéristique qui distingue l'ONAP est que son conseil d'administration et il y a 21 directeurs est composé entièrement de gens qui vivent actuellement dans la pauvreté ou ont déjà vécu dans la pauvreté.

The main, unique feature of NAPO is that our board of directors and there are 21 directors is composed entirely of people who are either currently living in poverty or have significant life experience of living in poverty.


Notre conseil d'administration est extrêmement représentatif du tissu canadien, et se compose notamment de personnes qui vivent actuellement dans la pauvreté ou qui, à un moment de leur vie, ont vécu dans la pauvreté.

Our board is extremely representative of the Canadian fabric, and includes individuals who are currently living in poverty or who, at some point in their lives, have lived in poverty.


Il essaie de compliquer la tâche des étudiants qui ont vécu dans la pauvreté ou pour qui l'éducation est le meilleur moyen de briser le cycle de la pauvreté ou le cycle de la discrimination, par exemple.

It is trying to make it more difficult for students who grow up in poverty or situations where education is the key for them to leave that cycle of poverty, that cycle of discrimination, whatever it might be.


50. souligne que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement inquiétante et que des mesures urgentes sont nécessaires; demande un pacte européen pour l'emploi des jeunes afin que soient mises en œuvre les mesures convenues de longue date et afin que soient engagées de nouvelles ressources et mesures pour lutter contre le chômage des jeunes, en réduisant le nombre de jeunes sans emploi qui ne suivent ni études, ni formation (NEET), ain ...[+++]

50. Points out that the situation of unemployed young people is particularly worrying and that urgent action is needed; calls for a European Pact for Youth Employment to put into effect the long-agreed measures and for new resources and measures to be committed to tackling youth unemployment, reducing the number of young people not in employment, education or training (NEET) and poverty among young people, taking into account the qualitative aspect of decent work fully respecting core labour standards;


50. souligne que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement inquiétante et que des mesures urgentes sont nécessaires; demande un pacte européen pour l'emploi des jeunes afin que soient mises en œuvre les mesures convenues de longue date et afin que soient engagées de nouvelles ressources et mesures pour lutter contre le chômage des jeunes, en réduisant le nombre de jeunes sans emploi qui ne suivent ni études, ni formation (NEET), ain ...[+++]

50. Points out that the situation of unemployed young people is particularly worrying and that urgent action is needed; calls for a European Pact for Youth Employment to put into effect the long-agreed measures and for new resources and measures to be committed to tackling youth unemployment, reducing the number of young people not in employment, education or training (NEET) and poverty among young people, taking into account the qualitative aspect of decent work fully respecting core labour standards;


6. rappelle que l'une des cinq priorités de la stratégie Europe 2020 est de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'Union européenne; souligne que pour lutter contre la pauvreté, il faut une politique intégrée qui associe des revenus décents, des conditions de vie et de travail convenables ainsi qu'un accès à tous les droits fondamentaux, qu'ils soient politique ...[+++]

6. Recalls that one of the five objectives of the EU 2020 Strategy is the reduction of poverty and social exclusion in the European Union; stresses that to combat poverty, an integrated policy is needed linking decent income, working and living conditions and access to all fundamental rights; political, economic, social and cultural; indicates that food aid measures could be one temporary element among others in a larger integrated policy to combat poverty; acknowledges that one side effect of poverty is often malnutrition and food poverty;


Concernant les rapports qui nous occupent, je voudrais signaler qu’il existe un lien étroit entre l’insécurité croissante au travail et dans les vies des jeunes femmes, bien qu’elles aient un niveau d’éducation supérieur et soient plus qualifiées, la protection insuffisante des travailleuses atypiques, que sont la plupart des jeunes femmes, dans leur rôle de mère et de parent, les faiblesses des politiques actuelles en vue de parve ...[+++]

As for the reports under discussion, I would note that there is a strong link between growing insecurity at work and in the lives of young women, even though they are better educated and more skilled, the inadequate protection of atypical female workers – which most young women are – during maternity and parenthood, the shortcomings of current policies for achieving balance and the lower rates of female employment, the more frequent instances of poverty among women and children, and the lower level of their pensions and, hence, their ...[+++]


11. partage l'avis de la Commission que les réformes des systèmes de retraite devraient non seulement répondre aux exigences démographiques, mais devraient surtout s'inspirer de la justice sociale ainsi que de la lutte contre la pauvreté et la précarité; rappelle que le taux de pauvreté est plus élevé parmi les ménages composés de personnes âgées, en particulier de femmes âgées, et est d'avis que la baisse de ce taux de pauvreté devrait être un des objectifs prioritaires des réformes; souligne que, conjuguées à des pensions peu élev ...[+++]

11. Agrees with the Commission that the reform of pension systems should not only meet demographic demands but should also, above all, be based on social justice and the fight against poverty and insecurity; notes that the poverty rate is higher among households composed of older people, particularly elderly women, and takes the view that reducing this poverty rate should be one of the priority objectives of the reforms; points out that old age and ill health combined with low pensions are the major cause of poverty and social exclu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont vécu dans la pauvreté soient parmi ->

Date index: 2020-12-26
w