Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Absents ont toujours tort
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Repose-pied
Repose-pieds
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
étui toujours prêt

Vertaling van "ont toujours reposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight




absents ont toujours tort

absents are always in the wrong


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne que les accords énergétiques devraient toujours reposer sur le principe de réciprocité et être conformes aux normes de qualité, au cadre juridique et à la législation de l'Union; réclame que la Commission élabore, pour les accords énergétiques conclus avec des pays tiers, des normes répondant aux intérêts de l'Union; demande, dans l'intérêt de la démocratie et de la transparence, que la Commission informe régulièrement le Parlement des accords conclus entre l'Union et des pays tiers dans le domaine énergétique;

20. Emphasises that energy agreements should always be built on the reciprocity principle, safeguard quality standards and compliance with legal framework conditions and the EU’s legislation; calls on the Commission to develop standards for energy agreements with non-EU countries which promote the interests of the EU; calls, in the interest of promoting democracy and transparency, on the Commission to inform Parliament on a regular basis about energy agreements between the EU and non-EU countries;


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.

The choice between leasing, rental or purchase must always be based on the least expensive option.


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.

The choice between leasing, rental or purchase must always be based on the least expensive option.


Les APD devraient toujours reposer sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et avoir pour référence le rendement maximal durable (RMD).

SFAs should be always based on the best available scientific advice, using the concept of maximum sustainable yield (MSY) as a reference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.

The choice between leasing, rental or purchase must always be based on the least expensive option.


Toutefois, une telle décision doit toujours reposer sur de solides données scientifiques et sur l'expérience, tout en tenant compte des circonstances spécifiques de l'épizootie.

However, such a decision must always be grounded on solid scientific evidence and experience, as well as taking into account the specific circumstances of an epidemic.


Toutefois, une telle décision doit toujours reposer sur de solides données scientifiques et sur l'expérience, tout en tenant compte des circonstances spécifiques de l'épizootie.

However, such a decision must always be grounded on solid scientific evidence and experience, as well as taking into account the specific circumstances of an epidemic.


5. souligne que le point de départ de la coopération politique de l'Union européenne à l'égard du Mercosur doit toujours reposer sur le principe de l'association et disposer à cet effet de l'appui des deux parties;

5. Stresses that the starting point for political cooperation by the European Union with Mercosur must always be the principle of association and, to this end, have the support of both parties;


À cet égard, la récente initiative de la Commission visant à créer un marché du travail européen doit être accueillie favorablement, dans la mesure où le droit de libre circulation au sein de l'Union demeure limité en pratique; les obstacles empêchant ce droit de devenir réalité sont connus: il s'agit notamment de lacunes dans la législation relative à la sécurité sociale et à la reconnaissance des qualifications et des diplômes professionnels, d'un manque d'informations et de connaissances linguistiques. Cependant, la mobilité devrait toujours reposer ...[+++]ur une décision volontaire.

In this connection, the Commission's most recent initiative to create a European labour market should be welcomed, because in practice the right to move freely within the Union is still restricted; the barriers preventing this right from becoming a reality are well-known, and include gaps in legislation on social security and the recognition of vocational qualifications and diplomas, a lack of information and inadequate language skills. However, mobility should always be based on a voluntary decision.


De plus, selon le même Etat, la charge de la preuve sur la diligence devrait toujours reposer sur le possesseur, à l'instar des dispositions de la Convention UNIDROIT.

Again, according to Italy, the burden of proof for due care and attention should always lie with the possessor, in line with the provisions of the UNIDROIT Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toujours reposé ->

Date index: 2022-07-22
w