Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absents ont toujours tort
Effluents liquides largement dilués
L'emprunt a été très largement couvert
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
étui toujours prêt

Traduction de «ont toujours largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


absents ont toujours tort

absents are always in the wrong


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ambitions européennes en matière de lutte contre le changement climatique ont toujours largement intégré une dimension internationale.

The international dimension has always been an essential part of the EU's ambitions on climate change.


L’UE contribuera à accélérer l’abandon des mutilations génitales féminines, une pratique dangereuse qui est toujours largement répandue dans certaines régions d'Afrique, d'Asie, du Moyen-Orient et d'Amérique latine.

The EU will help accelerate the abandonment of Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C), a dangerous practice, which is still regionally widespread in Africa, Asia, the Middle East and Latin America.


Toujours largement tributaire du pétrole, l'économie du Soudan du Sud reste fragile, minée par une production domestique limitée et par une forte dépendance à l'égard des importations.

South Sudan’s economy, which remains fragile and largely dependent on oil, is undermined by limited domestic production and a heavy dependence on imports.


57. met en avant le rôle crucial de la Pologne, qui accueillera la prochaine COP, et espère que celle-ci, qui dépend toujours largement des sources d'énergie fossiles, mais possède l'expérience des négociations sur la CCNUCC, sera capable de dynamiser le processus, de montrer l'exemple et de contribuer à créer de nouvelles alliances; se félicite de la déclaration du président désigné qui affirme que, en étant créatif, il est possible de réduire les émissions de gaz à effet de serre tout en créant des emplois, en ...[+++]

57. Stresses the vital position of Poland as the ‘host nation’ and hopes that Poland, as a country which is still heavily dependent on fossil energy sources, but which is experienced in UNFCCC negotiations, will be able to invigorate the process, lead by example and help in building new alliances; welcomes the statement by the President-Designate that, by being creative, it is possible to reduce greenhouse gas emissions while creating jobs, promoting economic growth and ensuring better living standards; hopes that Poland will bring forward concrete proposals in that regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. met en avant le rôle crucial de la Pologne, qui accueillera la prochaine COP, et espère que celle-ci, qui dépend toujours largement des sources d'énergie fossiles, mais possède l'expérience des négociations sur la CCNUCC, sera capable de dynamiser le processus, de montrer l'exemple et de contribuer à créer de nouvelles alliances; se félicite de la déclaration du président désigné qui affirme que, en étant créatif, il est possible de réduire les émissions de gaz à effet de serre tout en créant des emplois, en ...[+++]

56. Stresses the vital position of Poland as the ‘host nation’ and hopes that Poland, as a country which is still heavily dependent on fossil energy sources, but which is experienced in UNFCCC negotiations, will be able to invigorate the process, lead by example and help in building new alliances; welcomes the statement by the President‑Designate that, by being creative, it is possible to reduce greenhouse gas emissions while creating jobs, promoting economic growth and ensuring better living standards; hopes that Poland will bring forward concrete proposals in that regard;


E. considérant que la représentation des femmes dans le marché des emplois flexibles et à temps partiel est disproportionnée à cause des stéréotypes de genre en vigueur dans notre société qui renvoient l'idée que les femmes auraient pour responsabilité première de s'occuper du bien-être de la famille, et qu'elles sont dès lors jugées plus aptes à effectuer des travaux temporaires, intermittents ou à horaire réduit ainsi qu'à travailler de chez elles; que les formules d'horaires de travail flexibles, y compris le télétravail, le travail à temps partiel ou le travail à domicile, sont toujours largement considérées comme un mode «féminin» ...[+++]

E. whereas women tend to be disproportionately represented in the flexible and part-time employment market because of gender stereotypes in our society which depict women's primary responsibility as being the family carer, and whereas they are therefore deemed to be more suited than men to working on a temporary, casual or part-time basis or to working from home; whereas flexible working time arrangements, including teleworking and part-time or home-office work, are still largely considered as a ‘female’ way of organising working time;


En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.

In 2001, specialised surveys [8] covering the EU largest markets showed that the programming of "first run" TV fiction of national origin was still increasing and tended to prevail during prime time while imported - mainly of US origin - fiction continued to be largely programmed during the other fiction slots of the schedules.


Nous avons toujours 15 marchés partiellement libéralisés et toujours largement segmentés.

We still have 15 partially liberalised and still largely segmented markets.


À ce jour, les initiatives n'ont été que très limitées à cet égard et il semble que le manque d'informations sur les perspectives offertes par la participation financière des salariés soit toujours largement répandu.

So far, there have been only little initiatives in this regard and it seems that there is still a widespread lack of information on the potential and possibilities of employee financial participation.


Bien entendu, un partenariat durable entraîne forcément des coûts, mais les évaluateurs ont souligné que, même s'ils bénéficient en principe d'un financement de la CE, les projets Tempus se sont toujours largement appuyés sur l'engagement et la bonne volonté des personnes.

Of course there is no sustainable partnership at zero cost, but the evaluators emphasised that even if nominally funded by the EC, Tempus projects have always been largely based on personal commitment and good will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toujours largement ->

Date index: 2022-09-01
w