Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Double taux de change
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Mécanisme de change
Opération de change
Politique des changes
Prix comparable réellement payé
Taux de change

Vertaling van "ont réellement changé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


Les temps ont changé n'est-ce pas, M. Talon?

On a Clear Day You Can Count Forever


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ces produits génétiquement modifiés, il y a lieu d’examiner si l’obligation d’une surveillance consécutive à la mise sur le marché est bien de nature à permettre de déterminer en quoi les tendances générales de consommation de la denrée alimentaire génétiquement modifiée dans le régime alimentaire ont réellement changé, l’ampleur de ces changements et les éventuels effets (secondaires) avérés du produit ou ses éventuels effets secondaires imprévus.

For those genetically modified products, the requirement for post-market monitoring shall be discussed as a mechanism for determining actual changes to overall dietary intake patterns of the genetically modified food, to what extent this has occurred and whether or not the product induces known (side) effects or unexpected side effects.


M. Piebalgs a quant à lui déclaré: «L'Union européenne est le donateur le plus généreux au monde et notre action a réellement changé la vie de millions de personnes.

Commissioner Andris Piebalgs said: “The EU is the most generous donor in the world and our work has really made a difference to the lives of millions of people.


Or, cela étant dit, peut-on affirmer avec certitude que la BCE a réellement changé de cap en 2011?

But, that said, can the ECB really be considered to have changed course in 2011?


19. insiste sur la nécessité d'un objectif d'élimination de la pauvreté extrême avec un seuil de deux dollars par jour si l'on veut que le cadre change réellement la donne;

19. Underlines the need for a target on ending extreme poverty at the level of USD 2 a day, if the framework is to be truly transformational;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons ouvert la voie aux détracteurs de la Constitution. À l’heure actuelle, rien ne laisse présager que la France connaîtra un débat plus serein ou plus informé dans la course aux élections de mai ou que les Pays-Bas, où des élections se sont tenues la semaine dernière, aient réellement changé d’avis.

We left the field open to the Constitution’s detractors and there is little sign yet that France will have a more serene or informed debate on its place in Europe in the run-up to next May’s elections, or that the Netherlands, emerging from elections last week, has really made up its mind.


Ce ne sont pas uniquement des paroles: la Russie a réellement changé.

This is not just talk – there has clearly been a change in Russia.


La situation économique et sociale dans le sud-est du pays n’a pas réellement changé et doit être prise en considération.

The economic and social situation in the South East has hardly improved and needs to be addressed.


(3) La République d'Autriche estime que la mesure reste indispensable, notamment du fait que le régime transitoire de TVA est toujours en vigueur, et que la situation n'a pas réellement changé depuis la négociation de l'acte d'adhésion de 1994.

(3) The Republic of Austria considers that the measure is still essential, mainly because the transitional VAT regime is still in force and the situation has not really changed since the negotiation of the 1994 Act of Accession.


Elle a demandé la prorogation de cette dérogation avec effet au 1er janvier 1999 étant donné que le régime transitoire de la TVA est toujours en vigueur et que la situation n'a pas réellement changé depuis la négociation de l'acte d'adhésion de 1994: la suppression de taux réduit entraînerait immanquablement l'augmentation des loyers au niveau de la consommation finale.

Austria asked for this derogation to be extended from 1 January 1999, since the transitional VAT regime was still in force and the situation had not really changed since the negotiation of the 1994 Act of Accession: dispensing with the reduced rate would inevitably lead to an increase in the price of immovable property rental for the final consumer.


Deuxièmement, je ne voterai pas pour cette Commission parce que, selon moi, rien, en substance, n'a réellement changé au cours de ces dernières semaines, à la suite des auditions que nous avons eues.

Secondly, I shall not vote for this Commission because I do not believe that in real substance anything has changed in the last few weeks as a result of the hearings which we have had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont réellement changé ->

Date index: 2022-11-17
w