Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont notamment rendu visite " (Frans → Engels) :

De hauts fonctionnaires européens se sont rendus au Bahreïn, où ils ont notamment rendu visite à un activiste des droits de l'homme emprisonné.

Visits have been made to Bahrain by senior EU officials, who inter alia. visited a human rights activist in prison.


F. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme demeurent largement répandues en Égypte; considérant que les violences, l'incitation à la violence et le harcèlement à l'encontre des opposants politiques, des journalistes et militants de la société civile ont encore connu une recrudescence à l'approche du référendum; considérant que de nombreux militants politiques et de la société civile, notamment Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel, du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux, Ahmed ...[+++]

F. whereas violations of fundamental freedoms and human rights remain widespread in Egypt; whereas violence, incitement and harassment against political opponents, journalists and civil society activists further increased in the run-up to the referendum; whereas many political and civil society activists, including Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel from the Egyptian Centre for Economic and Social Rights, and Ahmed Maher and Ahmed Douma, leaders of the April 6 movement, as well as members of various political parties, were arrested an ...[+++]


La Haute Représentante a notamment rendu compte de la visite qu'elle a effectuée dans le pays le 13 mai.

The High Representative reported in particular on her visit to Bosnia and Herzegovina on 13 May.


− (EN) La semaine dernière, j’ai rendu visite à l’horticulteur-producteur Johnson, basé à Wixley, dans ma circonscription. Les employés m’ont fait part de leurs inquiétudes quant à certains éléments du «paquet pesticides», notamment les critères stricts visant à éliminer progressivement certains pesticides pour lesquels il n’existe pas encore de substitut.

− I visited the horticulturalist producer Johnson of Wixley in my constituency last week, where they expressed concerns about some elements of the recent pesticides package, particularly the strict cut-off criteria on certain pesticides where there are, as yet, no substitutes.


− (EN) La semaine dernière, j’ai rendu visite à l’horticulteur-producteur Johnson, basé à Wixley, dans ma circonscription. Les employés m’ont fait part de leurs inquiétudes quant à certains éléments du «paquet pesticides», notamment les critères stricts visant à éliminer progressivement certains pesticides pour lesquels il n’existe pas encore de substitut.

− I visited the horticulturalist producer Johnson of Wixley in my constituency last week, where they expressed concerns about some elements of the recent pesticides package, particularly the strict cut-off criteria on certain pesticides where there are, as yet, no substitutes.


Les commissaires se sont activement rendus dans les États membres, où ils ont notamment rendu visite aux parlements nationaux.

Commissioners have been active in visiting Member States, including visits in the national Parliaments.


La Commission africaine nous a rendu visite la semaine dernière. Quand elle nous a présenté son programme politique - en ce qui concerne notamment la famine, la guerre, le SIDA, la désertification et l’analphabétisme -, tous nos petits problèmes européens ont soudainement semblé gérables.

The African Commission came to see us last week, and when it presented its political agenda – with regard in particular to famine, wars, AIDS, desertification and illiteracy – our European problems suddenly seemed manageable.


Étant donné leur âge, étant donné l'esprit qui règne à l'approche de Noël et de la nouvelle année, étant donné les fêtes d'Hannoucah, on devrait aider ces personnes, qui ont la sympathie de tous les Montréalais et de tous ceux qui ont examiné la documentation, notamment des députés libéraux qui leur ont rendu visite et qui en sont arrivés à la même conclusion.

Considering their age, and in the spirit of Christmas, the New Year and Hanukkah, something should be done for these people, who have the sympathy of everybody in Montreal and everyone who reviews the documentation, including many Liberal members who have been visiting them and have come to the same conclusion.


Le 5 mars 2004, une délégation de hauts fonctionnaires norvégiens conduite par M. Morten Ruud, secrétaire général du ministère de la justice, a rendu visite à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

On 5th March 2004, a high level Norwegian delegation led by Mr Morten Ruud, Secretary-General of the Ministry of Justice, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).


Le 7 octobre 2003, une délégation russe de haut niveau présidée par M. Viktor Ivanov, directeur adjoint de l'administration du Président de la Fédération de Russie, a rendu visite à l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

On 7 October 2003, a high level Russian delegation led by Mr Viktor Ivanov, Deputy Head of the Administration of the President of the Russian Federation, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).




Anderen hebben gezocht naar : ont notamment rendu visite     qui leur     société civile notamment     après avoir rendu     avoir rendu visite     représentante a notamment     notamment rendu     visite     paquet pesticides notamment     j’ai rendu     j’ai rendu visite     qui concerne notamment     nous a rendu     rendu visite     qui en     notamment     leur ont rendu     ont rendu visite     rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont notamment rendu visite ->

Date index: 2024-12-19
w