Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont malheureusement tous disparu » (Français → Anglais) :

Malheureusement, pour une raison ou pour une autre, les députés ministériels du comité ont tous disparu et nous n'avions plus le quorum, donc nous ne pouvions pas proposer la motion.

Unfortunately, somehow members of the government on the committee all disappeared, thus removing quorum, so the motion couldn't be put.


Malheureusement, tous les Canadiens ont été témoins de rapports qui ont été complétés, de livres blancs qui ont été présentés par des commissions royales d'enquête qui avaient accompli leur travail.

Sadly, all Canadians have borne witness to reports that have been completed; the white papers that have been completed by royal commissions that have done their work.


Malheureusement, tous les bons amendements que les experts venus témoigner ont proposés n'ont pas été acceptés par les conservateurs.

Sadly, the Conservatives rejected every excellent amendment the expert witnesses had suggested.


C. considérant que, depuis 2001, le Conseil dispense les ressortissants américains de l'obligation d'obtenir un visa; considérant que, malheureusement, tous les citoyens de l'Union européenne ne bénéficient pas d'une exemption comparable, les États-Unis ayant maintenu l'obligation de visa pour les ressortissants de certains États membres (les pays concernés actuellement sont la Bulgarie, la Rép ...[+++]

C. whereas since 2001 the Council has exempted US citizens from the visa requirement; whereas unfortunately a comparable exemption does not apply to all EU citizens, as the US still maintains the visa requirement for nationals of some Member States (currently Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania and Slovakia) and the rate of visa refusal, which is based on non-transparent criteria, is greater than 10% of applications,


Je l’ai dit un jour à Strasbourg, lorsque les temps présents seront révolus, que nous aurons tous disparu depuis de longues années et que l’on voudra raconter l’aventure humaine que nous avons vécue, on ne pourra pas, quelles que soient nos convictions religieuses ou philosophiques, dire autre chose que ceci: les gens de ce temps-là, de ce siècle-là ont vécu ensemble l’immense aventure de la civilisation chrétienne.

(FR) As I once said in Strasbourg, when the present times have passed, when we will all have been gone for many years and when men seek to recount the human adventure that we lived, they will – irrespective of our religious or philosophical convictions – be unable to say more than that the people of those times, of that century, lived together the immense adventure of Christian civilisation.


Malheureusement, tous les pays n’ont pas jugé bon de réduire les frais de scolarisation et, parmi ceux qui l’ont fait, tous ne sont pas engagés à assumer les coûts additionnels liés, par exemple, aux uniformes et aux livres.

On the negative side, not all countries have seen fit to ease the cost of schooling and, of those that have, not all have pledged to cover the additional costs of such items as uniforms and books.


Je souhaiterais exhorter cette Assemblée et tous les députés à soutenir sans réserve cette initiative, car, malheureusement, tous les homosexuels en Europe ne jouissent pas des droits fondamentaux européens.

I should like to urge this House and all Members to give this initiative their wholehearted support, for it is, unfortunately, still the case that not all homosexuals in Europe enjoy European basic rights.


Malheureusement, tous s'accordent à reconnaître que le problème des œuvres d'art pillées en Europe n'a pas pris fin en 1945.

Unfortunately, it is generally acknowledged that the problem of looted art in Europe did not end in 1945.


En effet, chaque participant avait reçu son exemplaire personnel, mais, aujourd’hui, ils ont malheureusement tous disparu, tous !

It is said that whilst each participant received his or her own copy, sadly, none of these can now be found, none of them!


M. Shannon: De ce fait, tous les avantages de l'exportation de charbon à partir des docks, tels qu'ils figuraient dans le plan, ont presque tous disparu.

Mr. Shannon: As a result of that, the efficiencies that had been built into the plan for exporting coal at the dock were all but lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont malheureusement tous disparu ->

Date index: 2024-10-17
w