Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Habitations qui ont déjà servi
Pourcentage minimum servi
Timbre ayant déjà servi

Vertaling van "ont déjà servi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 13 a déjà servi indirectement la cause de l'égalité entre les femmes et les hommes, par le biais de la nouvelle directive contre la discrimination raciale [22].

Article 13 has already indirectly benefited the cause of the gender equality, through the new Directive against racial discrimination.


Un montant de 1,5 milliard d'euros, sur les 2,2 milliards d'euros déjà alloués pour 2016-2017, a servi à la conclusion de contrats en un temps record, soit la moitié du budget total de 3 milliards d'euros pour cette période.

€1.5 billion out of the already allocated €2.2 billion for 2016-2017 has been contracted in record time, half of the total €3 billion budget for 2016-2017.


Si la Commission européenne est d'avis que ce règlement est suffisamment clair et qu'il est directement applicable de façon autonome, les objectifs qu'il poursuit seraient mieux servis si les normes techniques de réglementation concernant les documents d'informations clés étaient déjà en vigueur.

While the European Commission believes that the PRIIPs Regulation is sufficiently clear as well as directly applicable on its own, its objectives would be better served by having the RTS on Key Information Documents already in place.


Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 24. Question n 24 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Service correctionnel du Canada (SCC): a) entre 2001 et 2013 inclusivement, combien d’adultes purgeant une peine en milieu fermé dans le système correctionnel fédéral ont déjà servi dans les Forces canadiennes et dans la GRC; b) combien d’entre eux ont purgé leur peine en milieu fermé (i) dans un établissement fédéral à sécurité minimale, (ii) dans un établissement fédéral à sécurité moyenne, (iii) dans un établissement fédéral à sécurité maximale; c) entre 2001 et 2013 inclusivement, combien de délinquants en libert ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: Question No. 24. Question No. 24 Mr. Peter Stoffer: With regard to Correctional Service of Canada (CSC): (a) how many adults serving custody sentences in the federal correctional system previously served in the Canadian Forces (CF) and RCMP from 2001 to 2013 inclusive; (b) how many of these adults specified above served their custody sentence in (i) federal minimum security prisons, (ii) federal medium security prisons, (iii) federal maximum security prisons; (c) how many offenders on conditional release previously served in the Canadian Forces and RCMP from 2001 to 2013 incl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. salue l'initiative Environnement et Sécurité, prise par le PNUE, le PNUD, l'OSCE, l'OTAN, la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies et le Centre régional pour l'environnement en Europe centrale et en Europe de l'Est , qui vise à relever les défis liés à la sécurité des populations et au milieu naturel en offrant aux pays d'Asie centrale, du Caucase et de l'Europe du Sud-Est leurs compétences et ressources mises en commun; relève que les résultats de cette initiative sont encore, dans l'ensemble, d'une ampleur limitée, mais constate qu'elle a déjà servi ...[+++]nstrument important de coordination institutionnelle et de point d'entrée pour faciliter l'intégration des procédures;

22. Welcomes the UNDP, UNEP, OSCE, NATO, UNECE and REC Environment and Security Initiative (ENVSEC), which aims at addressing the challenges linked to human security and the natural environment by offering countries in Central Asia, Caucasus and South-East Europe their combined pool of expertise and resources; notes that the overall performance of ENVSEC is still limited but that it has so far served as an important tool for institutional coordination and as an entry point for facilitating mainstreaming processes;


La plupart ont déjà vu des billets et des pièces en euros et la moitié environ s’en sont déjà servi, la Slovénie (billets: 81% et pièces: 79%) et Chypre (76% et 77%, respectivement) arrivant en tête.

Most have seen euro notes and coins and around 50% have used them, the percentage being particularly high in Slovenia (81% and 79% respectively) and Cyprus (76% and 77%).


4. Afin de déterminer la priorité, est considérée comme première demande, une demande ultérieure d'enregistrement d'un dessin ou modèle qui a déjà fait l'objet d'une première demande antérieure dans ou pour le même État, sous réserve que, à la date de dépôt de la demande ultérieure, la demande antérieure ait été retirée, abandonnée ou refusée sans avoir été soumise à l'inspection publique et sans laisser subsister de droits et qu'elle n'ait pas encore servi de base pour la revendication du droit de priorité.

4. A subsequent application for a design which was the subject of a previous first application, and which is filed in or in respect of the same State, shall be considered as the first application for the purpose of determining priority, provided that, at the date of the filing of the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming priority.


La proposition de règlement est basée sur l'article 235, qui a déjà servi de base juridique pour la création de nombreux organismes européens tels l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies ou l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail.

The proposal for a Regulation is based on Article 235, which served as the legal basis for a wide range of European bodies such as the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the European Agency for Safety and Health at Work.


Par une simple décision de ce gouvernement, ils subissent une augmentation de 28 p. 100. Savez-vous quelle augmentation de tarif de chambre ces anciens combattants ont subie depuis 1990? Une augmentation de 198 p. 100. Mais comme ils sont très peu nombreux, comme ils n'ont pas l'énergie et la force de s'organiser, parce que maintenant ,ils ont déjà servi leur pays, ils ont déjà perdu un membre dans certains cas, et pour les familles, elles ont déjà perdu le père, comme ils ne peuvent s'organiser et qu'ils sont de moins en moins nombreux, ils ne constituent pas une force, une clientèle pour les libéraux, ils ne constituent pas un lobby or ...[+++]

But because there are very few of them, and they do not have the energy and strength to get organized, after having served their country, and in some cases lost a limb-some families were left fatherless-, they cannot get organized, their numbers are dwindling, and they are not a force to be reckoned with, so the Liberals have no use for them.


En effet, elle doit permettre aux nouveaux arrivants sur le marché ne disposant pas d'infrastructures importantes d'avoir accès aux clients déjà servis.

It is intended to allow new market entrants without large infrastructures access to existing end-users.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà servi ->

Date index: 2025-02-04
w