Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont donné leur vie pour que nous puissions vivre » (Français → Anglais) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie» ...[+++]

It is about choice, and it is high time we give all people a real choice in how they want to shape their lives, rearing their children, pursuing a career, caring for their elders, living their lives".


«Nous devons rétablir le plus rapidement possible des conditions de vie permettant aux réfugiés et aux migrants présents en Europe de vivre dignement.

"We have to restore dignified living conditions for refugees and migrants in Europe as swiftly as possible.


Des gens ont donné leur vie pour que nous puissions devenir une nation démocratique indépendante et autonome capable de nommer et de renvoyer ses dirigeants.

People fought and died so that we could be an independent self-governing democratic nation that was able to hire and fire its leaders.


Le principe de l’éducation et de la formation tout au long de la vie est également un élément clé du Erasmus+ en faveur du sport, de l’éducation, de la jeunesse et de la formation et donne à un plus grand nombre d’Européens la chance de vivre et d’acquérir des compét ...[+++]

The lifelong learning principle is also a key element of the Erasmus + programme, which brings together the EU’s current schemes for sport, education, youth and training and offers more EU citizens the chance to live and gain skills abroad.


Il est temps de faire des femmes et de leurs droits, de l’égalité et de la cohésion économique et sociale une priorité, afin que nous puissions vivre dans une société meilleure, afin que nous puissions vraiment respecter les droits de l’homme et consolider les avancées que les femmes ont contribué à obtenir pour notre civ ...[+++]

It is time to prioritise women and their rights, equality, and economic and social cohesion, so that we can have a better society; so that we can truly respect human rights and consolidate the progress that women have helped to build for our civilisation.


Le principe de l’éducation et de la formation tout au long de la vie est également un élément clé du Erasmus+ en faveur du sport, de l’éducation, de la jeunesse et de la formation et donne à un plus grand nombre d’Européens la chance de vivre et d’acquérir des compét ...[+++]

The lifelong learning principle is also a key element of the Erasmus + programme, which brings together the EU’s current schemes for sport, education, youth and training and offers more EU citizens the chance to live and gain skills abroad.


Nous devons aussi admettre que, dans une communauté telle que l’Europe, nous devons nous soutenir les uns les autres afin de veiller à ce que nous puissions vivre ensemble au sein de notre communauté sur la base de la confiance, ce qui veut dire que les promesses doivent être tenues.

We must also recognise that in a community such as Europe, we must support each other in order to ensure that we can live together within our community on the basis of trust, and that means that pledges must be honoured.


Au-delà elle ne pourrait pas l'assumer. Nous devons en outre poursuivre la réflexion récemment entamée par la Commission, afin de savoir comment nous envisagerons nos relations avec les pays voisins, afin qu'un nouveau mur n'apparaisse pas en Europe, mais plutôt afin que les pays qui ne peuvent ou ne veulent pas devenir membres de l'Union européenne soient des voisins qui bénéficient d'une relation de voisinage privilégiée, et que nous puissions ...[+++]vivre avec eux en paix.

In addition to that, we have to continue with the reflections recently initiated by the Commission, as to how we then organise our relations with our neighbours, preventing the development of new walls in Europe, and enabling those who cannot be Member States of the European Union, or do not want to be, to enjoy a privileged position as neighbours with whom we can coexist in peace.


Depuis de nombreuses années, nous avons été à la pointe des efforts consentis pour que nous puissions vivre ce moment historique. Malgré toute la joie que nous procure cette journée, il subsiste des doutes concernant la République tchèque.

For many years, we have played a leading role in bringing about this historic event, but, despite all the rejoicing that attends this day, doubts still remain as regards the Czech Republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont donné leur vie pour que nous puissions vivre ->

Date index: 2024-03-15
w