Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont dit parce que des éléments du problème semblent nous échapper " (Frans → Engels) :

L'hon. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Je veux faire suite à ce que Mme Lill et M. Lincoln ont dit, parce que des éléments du problème semblent nous échapper.

Hon. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): I want to follow up on what Ms. Lill and Mr. Lincoln pursued, because it seems that we're dealing with some unknowns here.


Le comité devrait ensuite examiner attentivement les 88 pays qui ont ratifié les traités Internet de l'OMPI afin de voir comment ils ont structuré leurs accords et leurs mesures législatives, Nous devrions comparer cela avec la façon dont les Américains ont structuré leur mesure législative autour des verrous numériques parce que ces derniers semblent être l'élément clé de ce ...[+++]

Then the committee should take a thorough look at all of the 88 countries that have passed the WIPO Internet treaties to see how they have structured their agreements and legislation. We should contrast this information with how the Americans have structured their legislation around digital locks, because the digital locks seem to be the key to this bill.


Parce que la supervision c’est l’élément fondamental, le cadre dans lequel nous allons pouvoir, brique par brique, semaine après semaine, produit après produit, marché après marché ou acteur après acteur, tirer les leçons de la crise, mettre en place une régulation intelligente et une supervision efficace, de telle sorte que, au ...[+++]

That is because supervision is the cornerstone, the framework within which, brick by brick, week after week, product after product, market after market or actor after actor, we will be able to learn the lessons of the crisis and put in place intelligent regulation and effective supervision, so that at the end of the journey – and we are not there yet – no actor, no product, no market and no territory will escape from intelligent regulation and effective supervision.


Parce que nous nous soucions de tous les éléments susmentionnés, nous manifestons notre soutien marqué à la Commission et au Conseil et à sa présidence pour qu’ils négocient et qu’ils soulignent continuellement chacun de ces problèmes dans des dialogues réguliers avec le camp chinois.

Because we care about all the above, we strongly support the Commission and Council and its Presidency for addressing, negotiating and stressing continuously each one of the issues in regular dialogue with the Chinese side.


Si nous avions la volonté politique, je vous garantis que ce problème n'existerait plus aujourd'hui, parce que les éléments du problème sont bien connus.

Let me assure you that, if we had had the political will then, we would not be facing this problem now, because we all know what has caused it.


Certains des éléments de la proposition actuelle de l’ELAA semblent répondre à ces exigences, mais d’autres soulèvent des problèmes, notamment parce qu’ils ne diffèrent pas, en réalité, des pratiques actuelles des conférences.

Some elements of the current ELAA proposal appear to be in line with these requirements. However, others are problematic notably because they do not differ in effect from what conferences do today.


La Méditerranée est et restera un élément central de cette stratégie, parce que la plupart des problèmes que l'Union est appelée à régler dépendent précisément de cette région: de la sécurité au marché du travail, de la libération des échanges à la lutte contre l'immigration clandestine, de la protection de l'environnement au développement des infrastructures, surtout m ...[+++]

The Mediterranean is and will remain central to this strategy, because most of the questions facing the Union involve the Mediterranean. From security to the labour market, from the liberalisation of trade to the fight against illegal immigration, from the protection of the environment to the development of infrastructure, especially maritime infrastructure, there are so many key questions we must face and resolve in a spirit of partnership and collaboration between equals with ...[+++]


Cet accord devrait améliorer les instruments, de telle sorte que la gouvernance du pacte de stabilité et de croissance puisse empêcher les manquements que nous avons connus ces dernières années, contribuer à aider les pays qui connaissent des problèmes de déficit excessif à se redresser, à respecter les valeurs de référence du Traité, en termes tant de déficit que de dette, à placer davantage l’accent sur la durabilité et le long terme, car nous allons devoir relever le défi du vieillissement de la population, et, en même temps, à cré ...[+++]

That agreement should improve the instruments so that the governance of the Stability and Growth Pact can prevent the failings we have experienced over recent years, contribute to helping the countries with excessive deficit problems to move towards adjustment, to comply with the reference values of the Treaty, both in terms of deficit and debt, to place more emphasis on sustainability and on the ...[+++]


Parce que nous parlons de coordination des politiques économiques et non pas de problèmes de politique régionale, de concurrence, de fiscalité ou de n’importe quel autre élément.

Why are we talking about the coordination of economic policy? We are talking neither about problems of regional policy, nor of competition, nor of taxation, nor of any other such factor.


Pour les raisons qui viennent d'être avancées, nous demandons aux députés de rejeter les motions nos 2 et 3 parce qu'elles soulèvent des problèmes complexes qui, de toute évidence, ont échappé à l'opposition officielle et nécessiteraient une étude plus approfondie (1250) M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, je suis toujours heureux de parler de mot ...[+++]

For the reasons just outlined we ask the members of the House to reject both Motions Nos. 2 and 3 as they raise complex issues that were obviously overlooked by the official opposition and would require further study (1250) Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I am always pleased to speak on motions such as the ones at report stage of Bill C-66.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont dit parce que des éléments du problème semblent nous échapper ->

Date index: 2021-05-24
w