Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont dit clairement vouloir trouver " (Frans → Engels) :

Quelles que soient les différences qui subsistent, les habitants de la Bosnie ont dit clairement vouloir trouver une meilleure façon d'assurer leur avenir au sein de la famille des nations européennes.

The people of Bosnia have made it clear, whatever their remaining differences, they wish to find a better road to the future within the European family of nations.


Pourquoi la ministre refuse-t-elle de collaborer, alors que les provinces ont clairement indiqué vouloir trouver une solution raisonnable à un problème de santé des plus urgents et qu'elle devrait aider à régler?

Why is the minister refusing to co-operate when the provinces have been clear that they are seeking a reasonable solution to an urgent health problem that she should be assisting them with?


Les bénéfices générés par le projet ne peuvent se limiter aux entreprises ou au secteur concernés mais doivent trouver une pertinence et une application plus larges dans l’économie ou la société européenne, sous la forme de retombées positives (effets systémiques sur de nombreux niveaux de la chaîne de valeur, marchés en amont ou en aval, utilisations différentes dans d’autres secteurs ou transferts modaux) qui sont clairement définies d’une manière concrète et identifiable.

The benefits of the project must not be limited to the undertakings or to the sector concerned but must be of wider relevance and application to the European economy or society through positive spillover effects (such as having systemic effects on multiple levels of the value chain, or up- or downstream markets, or having alternative uses in other sectors or modal shift) which are clearly defined in a concrete and identifiable manner.


La Ville de Thompson et la province ont indiqué clairement vouloir négocier avec Vale Inco pour trouver une solution.

The city of Thompson and the province has made it clear that they want to work with Vale to find a solution.


Par sa décision du 20 décembre 2011 relative à l’application de l’article 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides d’État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d’intérêt économique général, la Commission limite la fourniture de logements sociaux subventionnés aux seules personnes défavorisées ou aux groupes sociaux moins avantagés clairement identifiés comme tels, qui, pour des raisons de solvabilité, ne sont pas en mesure de tr ...[+++]

The Commission's Decision of 20 December 2011 on the application of Article 106(2) TFEU to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest strictly limits the provision of subsidised social housing to clearly identified disadvantaged citizens or less-advantaged social groups, who owing to solvency constraints are unable to obtain housing at market conditions, raising questions about the values enshrined in Protocol No 26.


En publiant son Livre blanc sur le transport[1], la Commission a clairement indiqué vouloir faire de l'Union européenne la région aérienne la plus sûre.

In publishing its White Paper on Transport[1] the Commission stated the clear aim that the European Union should be the safest region for aviation.


Il apparaît clairement à la lumière de l’article 1, paragraphe b, point v, du règlement de procédure que dans des circonstances exceptionnelles, telles que l’évolution du marché commun ou la libéralisation d’un secteur, d’importants changements économiques et juridiques peuvent survenir dans un ou plusieurs secteurs de l’économie et que, à la suite de ces changements, des mesures qui initialement ne relevaient pas de l’article 87 du traité CE peuvent se trouver soumises ...[+++]

From Article 1(b)(v) of the Procedural Regulation, it clearly appears that there are exceptional circumstances, such as the evolution of the common market or the liberalisation of a sector, where substantial economic and legal changes take place in a sector or several sectors of the economy and where, owing to these changes, a measure that initially did not come within the scope of Article 87 of the Treaty may fall under State aid control.


La Commission considère que cette série de propositions devrait mener à des progrès importants pour l'amélioration de la sécurité et l'efficacité du transport routier, et assurer une concurrence loyale au sein de la Communauté: elle prévoit clairement de trouver des solutions pragmatiques aux préoccupations croissantes dans l'Union européenne.

The Commission believes that this package of proposals should lead to coherent and co-ordinated progress in improving road transport safety and efficiency, as well as ensuring fair competition within the Community: it clearly intends to find pragmatic solutions to growing concerns in the European Union.


Les Américains ont dit clairement vouloir s'attaquer aux systèmes canadiens de gestion de l'offre ainsi qu'aux organismes comme la Commission canadienne du blé ou les entreprises d'État.

The Americans have made it clear that they are targeting the Canadian supply management systems, as well as enterprises such as the Canadian Wheat Board or state enterprises.


Les contributions mettent en évidence les points sur lesquels un consensus se dégage clairement concernant l'importance qu'ils présentent pour la sécurité d'approvisionnement et l'urgence qu'il y a à trouver le moyen le plus efficace de progresser.

The contributions indicate areas in which there is clear consensus on the relevance to security of supply and the importance of finding the most effective way forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont dit clairement vouloir trouver ->

Date index: 2024-03-06
w