Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pour nous tous une inquiétude très légitime.

Traduction de «ont des inquiétudes très légitimes » (Français → Anglais) :

C'est une inquiétude très légitime.

That is a very legitimate concern.


Je dis simplement que j'espère qu'on va en discuter de façon très approfondie car chaque fois qu'on crée un nouveau texte de loi, il reste en vigueur au moins 20 ans alors que c'est un secteur qui devrait s'adapter pour répondre aux besoins des consommateurs, sachant qu'il y a des inquiétudes très légitimes qui existent.

I'm saying I hope that is discussed thoroughly, because each time we legislate, it will be there 20 years from now, whereas it is an industry that should be adjusting to meet consumer needs, recognizing there are very legitimate concerns out there.


Par contre, comme les discours qui ont été prononcés en cette Chambre l'ont mentionné, il y a des mesures dans ce projet de loi qui soulèvent des questions extrêmement importantes et des inquiétudes très légitimes.

However, as has been noted in the speeches made in this House, some of the bill’s provisions do raise extremely important questions and very legitimate concerns.


– (EN) Je comprends votre inquiétude et c’est une inquiétude très légitime, et je voudrais dire un mot au sujet des petites et moyennes entreprises qui, en fait, sont, comme vous le savez, le moteur le plus important de la création d’emplois en Europe.

– I understand your concern and it is a very legitimate concern, and I would like to say a word about the small and medium-sized companies, which in fact are, as you know, the most important driver for job creation in Europe.


34. se déclare inquiet de la situation en Israël et à Gaza après l'escalade du conflit à la fin de 2012 et condamne les actes de violence commis de part et d'autre; appelle à nouveau à la levée du blocus de la bande de Gaza tout en tenant compte des inquiétudes sécuritaires légitimes d'Israël et demande que des mesures soient prises en vue de la reconstruction et de la reprise économique de la bande de Gaza;

34. Expresses its concern at the situation in Israel and Gaza following the escalation of the conflict at the end of 2012 and condemns the acts of violence committed by both sides of the conflict; reiterates its call for the lifting of the blockade of the Gaza Strip, while taking into account Israel’s legitimate security concerns, and calls for steps to be taken towards the reconstruction and economic recovery of the Gaza Strip;


Le Comité de l'éthique veut examiner toutes les personnes et toutes les associations de circonscription qui ont été associées au scandale des manoeuvres de transfert et se pencher sur les inquiétudes très légitimes exprimées par Élections Canada au sujet de certaines circonscriptions et de certains candidats, tous du Parti conservateur.

The ethics committee is seeking to examine those individuals and riding associations that have been tied to the in and out scandal and seeking to follow up on Elections Canada's very legitimate concerns around certain ridings and certain candidates, all of whom are Conservatives.


Je sais donc quels sont les véritables problèmes. Les autorités locales ont des inquiétudes très légitimes.

Local authorities have very legitimate concerns.


C’est pourquoi j’ai soutenu la demande du Parlement européen, très forte et très légitime, d’être associé étroitement à l’action du Conseil dans ce domaine.

This is why I supported the European Parliament’s forceful and legitimate request to be closely involved in the actions of the Council in this area.


- (EN) Monsieur le Président, nous nourrissons des inquiétudes assez légitimes quant à la propagation des armes légères et de petit calibre, et en particulier quant à leur trafic et leur circulation incontrôlée.

– Mr President, we are quite properly concerned about the spread of small arms and light weapons, particularly the illegal traffick in, and uncontrolled circulation of, these weapons.


C'est pour nous tous une inquiétude très légitime.

That is a legitimate concern all of us share.


w