Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ong doivent donc " (Frans → Engels) :

Cela m'amène à dire que l'évaluation du rendement des ONG au moyen de méthodes externes n'est pas vraiment appropriée et que les gouvernements et les ONG doivent donc se concerter pour concevoir un autre modèle d'évaluation.

This is maybe to suggest that evaluating NGO performance according to other methods of evaluation is not appropriate, and that governments and NGOs have to get together to find another model for evaluation.


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mes ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and the EEAS to take a more ambitious approach to implementing the annual action programmes in this field;


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mes ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and the EEAS to take a more ambitious approach to implementing the annual action programmes in this field;


Les conditions macroéconomiques qui règnent dans les pays d'Asie centrale, en particulier la situation des finances extérieures et la viabilité de la dette, se sont améliorées ces dernières années grâce à une croissance économique soutenue et à des politiques macroéconomiques prudentes, et ces pays devraient donc être autorisés à bénéficier d'un financement de la BEI; il conviendrait néanmoins d'imposer des conditions préalables à leur éligibilité à des prêts de la BEI: ces pays doivent ...[+++]

The macro-economic conditions prevailing in the Central Asian countries, and in particular the situation of external finances and debt sustainability, have improved in the recent years as a result of strong economic growth and prudent macroeconomic policies, and they should therefore be allowed access to financing from the EIB; there should nevertheless be pre-conditions for their eligibility for EIB loans : these countries must show clear progress in establishing the rule of law, freedom of speech and the media, and freedom of NGOs and in achieving the Millennium Development Goals as specified in the EU Partnership and Cooperation Agre ...[+++]


Nous avons donc besoin d'une collaboration accrue et coordonnée aux niveaux fédéral, provincial et territorial pour la prestation des services de protection des victimes. En effet, trop souvent, ces services doivent être offerts par des ONG qui croulent alors sous le poids de l'effort, surtout lorsque nos gouvernements eux-mêmes sont tenus d'offrir ledit service et d'assurer la protection des victimes.

These are services that are very often within provincial jurisdiction and so we need a coordinated effort, a coordinated federal-provincial-territorial effort, with respect to the delivery of services in the context of the protection of victims because the services very often end up having to be delivered by NGOs who themselves become burdened in the process when it is a service that is in effect an obligation of our governments to deliver and provide protection for the victims.


Les ONG relevant du financement par projet ne jouissent pas de cet avantage. Elles doivent donc plutôt présenter de un à trois propositions par année, et les projets comportent souvent plusieurs phases d'un même projet qui se poursuit.

Project-funded NGOs don't actually have that advantage, so instead what we do is prepare one to three proposals per year and they're often phase one, phase two, or continuing phase projects.


Elles doivent donc impliquer la participation, dans le cadre d'un processus actif, des acteurs des PVD, des experts scientifiques du Nord et du Sud, des représentants des groupes de patients, des ONG et de l'OMS.

These decisions should be based on the active participation of stakeholders from the developing countries, scientific experts from the North and the South, representatives of patient groups, and the NGOs and the WHO.


Z. considérant que les mesures visant à lutter contre le tourisme sexuel impliquant des enfants doivent être étendues, au-delà des États membres de l'UE et des pays candidats à l'adhésion, aux pays pratiquant le tourisme sexuel "traditionnel” tels que les pays asiatiques, africains et d'Amérique du Sud, qu'une bonne connaissance de ces pays, de leur culture et de leur langue est donc particulièrement nécessaire et que les ONG sont souvent plus aptes que d'autres organisations à coopérer avec les autorités et la p ...[+++]

Z. whereas, however, measures to combat child sex tourism must go beyond the EU Member States and the applicant countries to cover the "traditional" sex tourism countries in Asia, South America and Africa; whereas in those parts of the world in particular specific knowledge of the countries, their cultures and languages is required and therefore NGOs are often better suited than other organisations when it comes to cooperating with local authorities and the local people, such cooperation being vital to combating existing problems effectively,


Donc, le gouvernement oblige les ONG à se serrer la ceinture en ne leur accordant pas de fonds supplémentaires ni de fonds destinés à l'aide internationale, mais en matière de sécurité, les conservateurs soutiennent qu'ils peuvent dépenser sans compter parce qu'ils doivent assurer la sécurité à ce sommet.

Again, the government tightens belts by expecting NGOs to not get any increases or not get funding for international aid, but when it comes to spending money for security, the Conservatives say that there is really no limit on what they can spend on security because they have to keep people secure.




Anderen hebben gezocht naar : ong doivent donc     qui     partenariat oriental doivent     sens encourage donc     sont     ces pays doivent     pays devraient donc     nous avons donc     ces services doivent     elles doivent donc     avantage elles doivent     elles doivent     langue est donc     des enfants doivent     donc     parce qu'ils doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong doivent donc ->

Date index: 2024-08-24
w