Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "on demande au gouvernement de débourser une somme très " (Frans → Engels) :

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par ...[+++]

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Je sais que Postes Canada n'est pas le gouvernement, mais on demande au gouvernement de débourser une somme très modique qui a une incidence considérable.

I know Canada Post is not the government, but the government is being asked to produce what is a very modest amount of money with a huge impact.


Le groupe ECR a néanmoins décidé de s’abstenir de voter sur cette résolution, pour deux raisons particulières. Premièrement, nous nous opposons à toute réglementation qui nous oriente vers une politique étrangère et de sécurité commune européenne, mais, deuxièmement, nous voulons plutôt une amélioration et un renforcement de la coordination et de la coopération entre l’UE et les gouvernements nationaux et nous sommes très déçus que cette résolution ne reflète pas suffisamment cet aspect.

The ECR Group have nevertheless decided to abstain on this resolution for two specific reasons: First, we oppose any legislation moving us towards a common European foreign and security policy but secondly, we instead want to see improved and strengthened coordination and cooperation between the EU and national governments, and are very disappointed that this resolution did not sufficiently reflect that.


Le groupe ECR a néanmoins décidé de s’abstenir de voter sur cette résolution, pour deux raisons particulières. Premièrement, nous nous opposons à toute réglementation qui nous oriente vers une politique étrangère et de sécurité commune européenne, mais, deuxièmement, nous voulons plutôt une amélioration et un renforcement de la coordination et de la coopération entre l’UE et les gouvernements nationaux et nous sommes très déçus que cette résolution ne reflète pas suffisamment cet aspect.

The ECR Group have nevertheless decided to abstain on this resolution for two specific reasons: First, we oppose any legislation moving us towards a common European foreign and security policy but secondly, we instead want to see improved and strengthened coordination and cooperation between the EU and national governments, and are very disappointed that this resolution did not sufficiently reflect that.


Une entente est intervenue hors cour entre la FCFA et notre gouvernement, et nous en sommes très fiers.

Our government and the FCFA reached an out of court settlement that we are very proud of.


Après être venu à bout du gâchis économique dont il avait hérité en 1993, notre gouvernement a investi des sommes très importantes dans ce secteur.

After we cleaned up the economic mess we inherited in 1993, our government invested very heavily.


23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple ...[+++]

23. Draws attention to the fact that the amount pledged by the international donor community for reconstruction aid over the next four years is much less than is needed and that, in some cases, international donors have disbursed less than pledged; believes that the lesser amount provided for in the EU's 2004 budget for Afghanistan (compared to 2003) sends the wrong signal to the Afghan government and people; calls on the Council ...[+++]


23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple ...[+++]

23. Draws attention to the fact that the amount pledged by the international donor community for reconstruction aid over the next four years is much less than what is needed and, in some cases, that international donors have disbursed less than pledged; believes that the lower amount foreseen in the EU's 2004 budget for Afghanistan (compared to 2003) sends the wrong signal to the Afghan government and people; calls on the Council, Commission and the Member States to allo ...[+++]


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons réussi à établir la balance des comptes du gouvernement et nous en sommes très fiers.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have succeeded in balancing the government's books and we are very proud to have done so.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, nous sommes très heureux de cette affirmation. Ce n'est cependant pas le gouvernement qui l'a faite, mais le FMI et l'OCDE.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, we are very happy with the claim, however, it is not the government that is making the claim but the IMF and the OECD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

on demande au gouvernement de débourser une somme très ->

Date index: 2021-02-07
w