Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offres était extrêmement » (Français → Anglais) :

Ryanair estime que la procédure qui a abouti à la sélection de Lufthansa pour le rachat, n’était pas une procédure concurrentielle, le délai de soumission des offres était extrêmement serré (du 13 au 24 août 2008), et Lufthansa avait un avantage sur les autres acheteurs potentiels du fait de sa connaissance préalable des affaires d’Austrian Airlines dans le cadre de leur participation à Star Alliance et à leur coentreprise.

In the opinion of Ryanair, the process that led to the selection of Lufthansa as the buyer was not competitive, the deadline for the submission of bids was extremely short (from 13 to 24 August 2008) and Lufthansa, which had prior knowledge of Austrian Airlines’ operations through its participation in the Star Alliance and in joint ventures, had an advantage over other possible buyers.


(1) La récente flambée des prix alimentaires, qui était prévisible en raison de la situation de l'offre et de la demande des marchés mondiaux de produits agricoles et alimentaires, a mis de nombreux pays en développement et leurs populations dans une situation dramatique. Cette situation de crise alimentaire qui se conjugue à une crise financière et énergétique et à une détérioration de l'environnement (réchauffement climatique, raréfaction de l'eau, perte de biodiversité, etc.) risque de plonger des centaines de millions de personnes ...[+++]

(1) The recent soaring of Food Prices, which was predictable given the supply and demand situation on global agricultural produce and food markets, has put numerous developing countries and their populations in a dramatic situation This food crisis, accompanied by a financial and energy crisis and environmental deterioration (global warming, water scarcity, loss of biodiversity, etc.), risks putting additional hundreds of millions of people in extreme poverty and calls for increased solidarity with those populations All the data on the outlook for food markets lead to the conclusion that this food crisis affecting the most deprived popul ...[+++]


Il était très déçu que le gouvernement ait été extrêmement intransigeant envers les représentants des anciens combattants autochtones, pendant la Journée nationale des Autochtones, par surcroît, et qu'il leur ait dit que son offre était à prendre ou à laisser.

He was very disappointed that the government essentially handed a take it or leave it offer to the individuals representing the aboriginal war veterans, on National Aboriginal Day, of all days, and told them that was what they were getting, that or nothing.


La délégation française a remercié le membre de la Commission et s'est félicitée de l'absence de nouvelles concessions avant, pendant ou après Hong Kong, en prenant acte du fait que les parties de l'OMC les plus concernées n'avaient pas réagi à la dernière offre de l'UE en matière agricole, et que cette offre représentait la limite extrême de ce que l'UE était en mesure de proposer sans remettre en cause les résultats de la réforme de la PAC, décidée en juin 2003.

The French delegation thanked the Commissioner and welcomed the absence of new concessions before, during or after Hong-Kong, having noted that the most concerned WTO parties had not reacted to the last EU offer on agriculture, and that the offer constituted the limit as to what the EU could propose without putting at stake the outcome of the CAP reform in June 2003.


Les clients ont montré à la Commission que la concurrence était extrêmement limitée, notamment à l'intérieur d'États membres tels que l'Allemagne, et que les fournisseurs étrangers jouent donc un rôle décisif dans les possibilités d'offre de sucre à des prix attractifs.

The importance of preserving potential competition is all the greater in highly regulated markets where, by essence, there is little competition and customers are hugely dependent on limited suppliers. This has been particularly highlighted in the sugar market, an important raw material, with customers pointing out to the Commission that competition is extremely limited, in particular within Member States such as Germany, and that therefore foreign suppliers can play a decisive role in offering sugar at attractive prices.


Avant la conclusion de l'Uruguay Round en 1993, le secteur soumis à la régulation de l'offre était clairement une industrie nationale qui ne participait pas aux échanges internationaux du fait de l'imposition de quotas à l'importation extrêmement restrictifs.

Prior to the 1993 conclusion of the Uruguay round, supply management was clearly a domestic industry, not participating in the world trading scene through the use of highly restrictive import quotas.


Le règlement indique que les ministères doivent solliciter des offres pour tous les contrats sauf dans quatre circonstances bien précises: premièrement, s'il s'agit d'un cas d'extrême urgence; deuxièmement, si le contrat a une valeur inférieure à 25 000 $; troisièmement, s'il n'était pas dans l'intérêt du public de solliciter des offres; et enfin, si une seule personne ou une seule entreprise est en mesure d'exécuter les travaux ...[+++]

They state that departments must solicit bids for all contracts except in four very specific circumstances: first, if there is a pressing emergency; second, if the contract is for less than $25,000; third, if it would not be in the public interest to solicit bids; and finally, if only one firm or person is capable of performing the work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offres était extrêmement ->

Date index: 2022-12-17
w