Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offrent des perspectives très prometteuses " (Frans → Engels) :

L'ampleur et la rapidité de ces bouleversements offrent des perspectives extrêmement prometteuses pour l'innovation, la croissance et l'emploi.

These changes are happening at a scale and speed that bring immense opportunities for innovation, growth and jobs.


6. souligne que la prévention efficace des inondations passe impérativement par des stratégies de gestion des risques interrégionales et transfrontalières, domaine dans lequel la coordination et la mise en œuvre d'une intervention d'urgence conjointe renforcée offrent des perspectives très prometteuses;

6. Stresses that effective flood prevention must be targeted at interregional and cross-border risk management strategies, where there is great potential for coordination and for implementing an enhanced joint emergency response;


6. souligne que la prévention efficace des inondations passe impérativement par des stratégies de gestion des risques interrégionales et transfrontalières, domaine dans lequel la coordination et la mise en œuvre d'une intervention d'urgence conjointe renforcée offrent des perspectives très prometteuses;

6. Stresses that effective flood prevention must be targeted at interregional and cross-border risk management strategies, where there is great potential for coordination and for implementing an enhanced joint emergency response;


Dans l'habitat, la mise à niveau de l'isolation des murs et des toits offre les meilleures perspectives, tandis que dans les bâtiments commerciaux, l'amélioration des systèmes de gestion de l'énergie est très prometteuse.

In residential buildings, retrofitted wall and roof insulation offer the greatest opportunities, while in commercial buildings, improved energy management systems are very important.


Les zones rurales offrent elles aussi de très intéressantes perspectives à cet égard et pourraient faire appel au FEADER, qui propose des financements pour ce type de projets d’innovation.

Rural areas also have a significant potential in this respect and could make use of the EARDF that provides financial means to support such innovation projects.


De même, les produits et services basés sur des données satellitaires offrent des perspectives très intéressantes de croissance économique et le développement de leur marché devrait être encouragé et soutenu.

Likewise, products and services based upon satellite data have a high potential for economic growth, and their market development should be encouraged and sustained.


D. considérant que les instances bilatérales sont devenues le lieu principal pour poursuivre ces objectifs politiques, dans la mesure même où les perspectives d'établissement de règles multilatérales régissant les relations entre le commerce, le travail ou l'environnement dans le cadre de l'OMC ne sont pas très prometteuses,

D. whereas bilateral fora have become the main platform for pursuing these political objectives, so much so that the prospects for establishing multilateral rules governing relations between trade, labour or the environment within the WTO framework are not very promising,


Ils peuvent permettre de relever les principaux défis auxquels les systèmes de soins de santé sont confrontés et offrent des perspectives prometteuses à l'industrie européenne.

Telemedicine can help addressing the major challenges to healthcare systems and offer major opportunities for the European industry.


En particulier la téléphonie via Internet (VoIP), les réseaux de troisième génération, le GPS, les liaisons WiFi, la télévision et l'internet mobiles, ainsi que de nouveaux appareils portables capables d'assurer le transfert de données par le réseau mobile à une plus grande échelle, offrent des perspectives d'évolution prometteuses, qu'une absence de demande due à des prix dissuasifs ne devrait pas compromettre.

In particular VOIP, 3G networks, GPS, Wi-Fi, mobile internet and TV as well as new handsets supporting mobile data transfer at a larger scale are promising developments which should not be hindered by a lack of demand due to deterrent prices.


Le fait que les entreprises européennes occupent une position de pointe dans ce secteur rend les perspectives d'une coopération très prometteuses pour les deux parties.

European companies leading position in this field makes cooperation highly interesting for both sides.


w