Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officiels de renégociation devraient commencer " (Frans → Engels) :

L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.

The Union took the position that it will work towards taking a decision in June 2011 as to the future of the Food Aid Convention and that formal renegotiation should start directly without any prejudice to the formal position that will be communicated in June 2011.


L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.

The Union took the position that it will work towards taking a decision in June 2011 as to the future of the Food Aid Convention and that formal renegotiation should start directly without any prejudice to the formal position that will be communicated in June 2011.


Pour permettre la publication au Journal officiel de l'Union européenne, dans les délais impartis, de toutes les informations pertinentes pour l'application concrète du présent règlement, les États membres devraient également communiquer ces informations à la Commission avant que le règlement ne commence à s'appliquer.

In order to allow for the timely publication in the Official Journal of the European Union of all information of relevance for the practical application of this Regulation, the Member States should also communicate such information to the Commission before this Regulation starts to apply.


Pour permettre la publication au Journal officiel de l'Union européenne, dans les délais impartis, de toutes les informations pertinentes pour l'application concrète du présent règlement, les États membres devraient également communiquer ces informations à la Commission avant que le règlement ne commence à s'appliquer.

In order to allow for the timely publication in the Official Journal of the European Union of all information of relevance for the practical application of this Regulation, the Member States should also communicate such information to the Commission before this Regulation starts to apply.


Pour permettre, dans les délais impartis, la publication au Journal officiel de l'Union européenne de toutes les informations pertinentes aux fins de l'application concrète du présent règlement, les États membres devraient également communiquer ces informations à la Commission avant que le règlement ne commence à s'appliquer.

In order to allow for the timely publication in the Official Journal of the European Union of all information of relevance for the practical application of this Regulation the Member States should also communicate such information to the Commission before this Regulation starts applying.


Honorables sénateurs, je suis d'avis que les politiciens devraient être à l'abri d'allégations semblables et qu'une des façons de commencer à instituer ce genre de respect consiste à adopter un ensemble de principes officiels et un code de déontologie prévoyant les mesures de transparence et de reddition de comptes auxquelles le public a droit.

Honourable senators, it is my view that politicians should be insulated from any such allegations, and that one way to start to build up that kind of respect is to adopt a set of official principles and a code of conduct that provide the transparencies and accountability to which the public is entitled.


Les négociations d'élargissement ont commencé officiellement avec l'Autriche, la Finlande et la Suède. Elles ne devraient pas tarder à débuter avec la Norvège.

ENLARGEMENT NEGOTIATIONS ARE NOW OFFICIALLY UNDER WAY WITH AUSTRIA, FINLAND AND SWEDEN AND NEGOTIATIONS SHOULD START WITH NORWAY SHORTLY.


Je suis à Ottawa depuis cinq ans et je commence à être fatiguée d'accepter des excuses lorsqu'on porte atteinte à ce qui devraient être des droits acquis, qu'on ne respecte pas la langue française et surtout qu'on ne respecte pas les dispositions de la Loi sur les langues officielles.

I've been in Ottawa now for five years and I'm a little tired of hearing people apologize when it comes to our rights, when the French language is not respected and in particular when the provisions of the Official Languages Act are disregarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiels de renégociation devraient commencer ->

Date index: 2024-02-28
w