Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officielles et notre appui indéfectible " (Frans → Engels) :

J'aimerais réitérer aujourd'hui l'engagement très ferme du gouvernement à l'endroit de la Loi sur les langues officielles et notre appui indéfectible à la dualité linguistique partout au Canada.

I would like to reiterate the government’s very firm commitment to the Official Languages Act and our unfailing support for linguistic duality throughout Canada.


À tous ces anciens combattants et à leur famille, nous jurons de ne jamais oublier. À ceux qui servent aujourd'hui et à leur famille, nous offrons notre appui indéfectible et notre sincère gratitude.

To those who are serving us now and to their families, we pledge our ongoing support and gratitude.


C'est aussi un moyen de manifester notre appui indéfectible aux jeunes hommes et aux jeunes femmes qui défendent notre liberté dans le monde.

This is also a way to show our continued support for our young men and women who are defending our freedom around the world.


Je peux l'assurer de notre appui indéfectible si tel est le cas.

I assure him that we stand by him wholeheartedly if that is the case.


De même, je souhaite profiter de cette occasion pour dire officiellement ce matin combien notre Parlement est redevable à l'envoyé de l'Union européenne, M. Moratinos, pour son courage personnel et son indéfectible engagement.

Equally, I would like to take this opportunity this morning to place on the public record our Parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the European Union envoy, Mr Moratinos.


De même, je souhaite profiter de cette occasion pour dire officiellement ce matin combien notre Parlement est redevable à l'envoyé de l'Union européenne, M. Moratinos, pour son courage personnel et son indéfectible engagement.

Equally, I would like to take this opportunity this morning to place on the public record our Parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the European Union envoy, Mr Moratinos.


Elle lui offre un appui politique, car elle ne cesse de soutenir la politique de réconciliation que suit le gouvernement de notre État voisin dans les problèmes difficiles, terriblement difficiles auxquels il est confronté, et elle lui apporte un appui international dans la mesure où elle a demandé officiellement à l’OTAN d’empêcher d’autres régions de cet espace d’introduire l’anarchie au sein de cet État.

It is providing political support by steadfastly backing the policy of reconciliation being applied by the government in our neighbouring country to the extremely difficult, the terribly difficult internal problems which it faces and it is providing international support in that it has officially called on NATO to prevent the anarchy which other areas in the region are endeavouring to import via our neighbouring country.


Les 70 millions de dollars qui seront réinvestis dans les langues officielles nous permettront de renforcer à la fois notre appui aux communautés de langues officielles et notre appui aux provinces et territoires en matière d'enseignement des langues officielles et de prestation de services dans la langue de la minorité.

These $70 million that will be reinvested in this area will allow us to reinforce our support to official languages communities as well as our support to the provinces and territories for the teaching of official languages and for the provision of services in the minority language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielles et notre appui indéfectible ->

Date index: 2024-09-28
w