Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité officielle bénéficiant d'un soutien public
Bénéficier de mécanismes de consultation officiels

Traduction de «officiellement puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dettes privées ne bénéficiant pas de garantie officielle

private non officially guaranteed debts


bénéficier de mécanismes de consultation officiels

have access to advisory forums


activité officielle bénéficiant d'un soutien public

officially supported activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fournit des précisions supplémentaires sur la notion de «lien stable» avec un pays, pour garantir que les travailleurs frontaliers, les travailleurs détachés, les étudiants et les retraités qui ont des liens stables avec un pays sans y résider officiellement puissent bénéficier d'offres dans le pays où ils travaillent, étudient, ou séjournent un certain temps; évite que les consommateurs ne soient soumis à des procédures de vérification exagérées ou ne doivent répondre à des demandes de documentation complexes.

Provide further detail on the concept of a "stable link" with a country, to ensure that people such as frontier workers, posted workers, students and retired people who have stable links with a country without officially residing in that country can benefit from offers in the country where they work, study or spend substantial time.


(7) Pour que les opérateurs puissent bénéficier dès que possible de ces nouvelles concessions, il convient que le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne .

(7) In order to allow the operators to benefit from those further concessions as soon as possible, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union .


(7) Pour que les opérateurs puissent bénéficier dès que possible de ces nouvelles concessions, il convient que le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne .

(7) In order to allow the operators to benefit from those further concessions as soon as possible, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union .


On a fait une centaine de présentations à différents groupes, secteurs, portefeuilles au sein du ministère de la Justice, à l'extérieur du ministère de la Justice, dans tous les réseaux des langues officielles au sein du gouvernement pour les sensibiliser à leurs obligations et leur dire ce que la loi sur les langues officielles les oblige à faire et les informer de notre existence afin qu'ils puissent bénéficier de nos services.

We have given about 100 presentations to various groups, sectors and portfolios both within and outside the Department of Justice as well as in all government official language networks in order to raise their awareness of their obligations, indicate what they are required to do under the Official Languages Act and inform them of who we are so that they can benefit from our services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture aux personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore le fait que les rapports annuels et spéciaux du Médiateur n'aient pas fait l'objet d'un débat au parlement et qu'ils ne puissent donc pas être publiés et bénéficier d'une reconnaissance officielle; demande au gouvernement et au parlement de renforcer l'indépendance, l'efficience et l'efficacité des struct ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with CSOs; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; calls on the government and the parliament to strengthen the independence, efficiency and effectiveness of human rights institutions, to improve cooperation with the Ombudsman’s Office and to further support it politically ...[+++]


E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant d ...[+++]

E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the ...[+++]


Aujourd'hui, il est plus important que jamais de tenir cette promesse et de faire en sorte que tous les Canadiens puissent bénéficier de ce que ce beau pays a à offrir, sans égard aux antécédents culturels, au sexe, à l'âge, aux handicaps ou à la langue officielle.

Today it is more important than ever to deliver on this promise and to ensure that all Canadians share in the promise of this great land, regardless of cultural background, gender, age, disability or official language.


Les aéroports percevront la même redevance pour le même service. Ils pourront accorder des réductions aux usagers en fonction de la qualité du service utilisé, pour autant que tous les usagers de l’aéroport puissent bénéficier de cette réduction selon des conditions transparentes, objectives et publiées officiellement.

Airports will levy the same charge for the same service, although discounts may be granted to airport users based on the quality of a service used, provided that all airport users can benefit from this discount under public, transparent and objective conditions.


Pour donner suite aux constats des études de la commissaire aux langues officielles en matière d’immigration, le Comité encourage le ministre de la Citoyenneté et de l’immigration à travailler de concert avec les responsables provinciaux de l’immigration ainsi que les associations professionnelles, afin que les communautés de langue officielle puissent bénéficier de l’apport migratoire de ressources humaines compétentes et qualifiées.

[17] To act on the findings of the Commissioner of Official Languages’ studies on immigration, the Committee urges the Minister of Citizenship and Immigration to work with the provincial immigration officials and professional associations to ensure that the official language communities benefit from the inflow of skilled immigrants.


Mais c'est en pensant en fonction de deux coordonnées extrêmement importantes, c'est-à-dire l'heure locale de fermeture du bureau de scrutin et la durée effective dont les gens bénéficient pour aller voter que l'opposition officielle a proposé la motion no 22, pour faire en sorte que les gens, qu'ils se trouvent partout au Canada, de l'Atlantique au Pacifique, puissent bénéficier de quatre heures.

But it is with these two extremely important factors in mind, that is, the local time at which polling stations close and the effective period of time people have in which to vote, that the official opposition has presented Motion No. 22, so as to ensure that voters from coast to coast have the benefit of four hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiellement puissent bénéficier ->

Date index: 2022-09-26
w